Translation examples
Международный фонд по защите правозащитников <<Франт лайн>>
Front Line, the International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders
Международный фонд защиты правозащитников <<Франт лайн>>
Front Line: International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders
– Мне кажется, это была фрау Лайн, – сказала Таппенс.
'I think it was the Frow Line,' said Tuppence.
В Станстеде ждет еще один самолет “Серкл Лайн”.
There was another Circle Line plane waiting at Stansted.
Компания называлась «Салоника Лайн», к ней было приписано два корабля.
It was named the Salonika Line, and listed two vessels.
мать была из довольно захудалой семьи родом из Мэн-Лайн.
his mother was of a Main Line family, slightly run to seed.
На его голове была фуражка с эмблемой «Нордиа Лайн» – шлемом викингов.
On his head was the braided cap with the Viking helmet emblem of the Nordia Line.
В трех кварталах отсюда, около Линн-таун-лайн.
Three blocks from where they were, near the Lynn town line.
Я находилась за своим компьютером, в он-лайне, когда он вошел в сеть и занялся делом.
In fact, I was on-line in Quantico when he went in and did it.
сэр Родерик Лайн, специальный советник, компания "Бритиш Петролеум", Соединенное Королевство,
Sir Roderic Lyne, Special Adviser, British Petroleum, United Kingdom
I. Введение Автор хотел бы выразить признательность за большую помощь и активную поддержку в осуществлении проекта следующим членам группы: Теду Болдвину, Марион Уоркман, Лайну Болдук и Мишелю Сути.
I. Introduction The author would like to acknowledge the many contributions and the enthusiastic support of fellow project team members, Ted Baldwin, Marion Workman, Lyne Bolduc and Michelle Soucy.
Лайн, кавалер ордена св. Михаила и св. Георгия 3-й степени, Постоянный представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, направил Специальному докладчику письмо от 24 сентября 1998 года следующего содержания:
18. Mr. Roderic M.J. Lyne, CMG, Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations Office at Geneva, sent the following letter, dated 24 September 1998, to the Special Rapporteur:
Патрик Уоттс, Эштон-андер-лайн, аспирант в области машиностроения.
Patrick Watts, Ashton-under-Lyne, postgraduate in Mechanical Engineering.
Скажите, мистер Лайн, с какого расстояния вы видели, как подсудимая кладёт шарф в сумку?
Tell me, Mr. Lyne, from what distance did you see the accused... put the scarf in her bag?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test