Translation examples
Прочитав его письмо, Марри говорит: — Ну, и что будем делать?
Murray says, “What should we do about this?
Марри Гелл-Манн, проанализировав и объединив наши идеи в одно целое, написал посвященную этой теории статью.
Murray Gell-Mann compared and combined our ideas and wrote a paper on the theory.
Марри Гелл-Манн после поддразнивал меня, говоря, что мне не хватило смелости задать этот вопрос от собственного имени.
Murray Gell-Mann often teased me about this, saying I didn’t have the nerve to ask the question for myself.
Впрочем, в следующие несколько недель Марри Гелл-Манн обошел меня по очкам, прочитав серию из шести превосходных лекций, посвященных лингвистическим связям всех языков планеты.
Murray Gell-Mann countered in the following weeks by giving a beautiful set of six lectures concerning the linguistic relations of all the languages of the world.
(Разумеется, это не совсем так, впоследствии выяснилось, что, по крайней мере, Марри Гелл-Манн, — а также Сударшан и Маршак, — разработали аналогичную теорию, однако это моей радости не испортило.)
(Of course it wasn’t true, but finding out later that at least Murray Gell-Mann—and also Sudarshan and Marshak—had worked out the same theory didn’t spoil my fun.)
Жокей ответил на приветствие Марри легкой улыбкой, и Марри представил ему инспектора, не вдаваясь в причины его появления на скачках.
The jockey greeted Murray with a tight little smile, and Murray introduced the inspector without explaining him.
— Марри — осел, — заявил Гэрратт, — о чем я ему и сказал.
“Murray’s a fool,” said Garratt, “and I told him so.
Но Марри такого помощника у Чарли Бадделея не помнил.
But Murray could not recall Charlie Baddeley's clerk.
Грант сказал Марри, что он все закончил, и Марри, чей интерес к скачкам после последнего заезда заметно поостыл, тут же засобирался обратно в город.
Grant announced to Murray that he had finished, and Murray, whose interest had waned with the finish of the handicap hurdle, elected to go back to town at once.
— Конечно они сбежали! — сказал он. — Из-за этого придурка Марри!
“Got away?” he said. “Of course they got away! It’s all that damned fool Murray’s fault!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test