Similar context phrases
Translation examples
- Разрушены 12 мостов в южных районах (два моста в Кассимии; мост <<7 февраля>> (основание моста); мост через реку Аль-Ахдар, мост в Захрани; мост в Дейр Захрани; мост в Румайне; мост в Хаджа Маамарии; мост в Махмудии/ар-Раире; мост в Буше (вновь открыт для передвижения); мост в Хардали; мост в Дерб эс-Симе; дорога к новому мосту в Альмане).
- Destruction of 12 bridges serving the south (the two Qassimiya bridges); the 7 February bridge (structure of the bridge); the Wadi Al-Akhdar bridge; the Zahrani bridge; the Deir Zahrani bridge; the Roumayne bridge; the Hadja Maamariya bridge; the Mahmoudia/Al-Rahrir bridge; the Hbouch bridge (still open to traffic); the Khardali bridge; the Derb El-Sim bridge; the road to the new Almane bridge;
- Разрушены мосты, связывающие южные районы с Бейрутом: мост Авали; мост через реку Зина; мост в старом Дамуре; мост в Дахимии.
- Destruction of the bridges linking southern Lebanon to Beirut: the Awali bridge; the Wadi Zina bridge; the old Damour bridge; the Dahimiya bridge;
С тех пор мост был переименован в мост Мира.
The bridge was renamed and dedicated as the Peace Bridge.
89/ Мост в Авиньоне - 6,30 м, мост в Тарасконе - 7,40 м, мост в Арле - 7,88 м.
/ Bridge at Avignon - 6.30 m, Bridge at Tarascon - 7.40 m, bridge at Arle - 7.88 m.
Они переехали мост, взглянули на Кручу и ахнули.
As they crossed the bridge and looked up the Hill they gasped.
Фродо и Сэм опрометью кинулись по мосту;
With a desperate spurt Frodo and Sam dashed along the bridge;
Они спустились в долину, проехали по мосту и приблизились к дому.
They descended the hill, crossed the bridge, and drove to the door;
Она у ручья, возле Нижнего моста, ловит заглотов.
She is down at the Botions Bridge fishing for Plimpies.
От моста, что возле башни, лиг[6] двадцать.
That must be twenty leagues at least from the bridge back by the Tower.
Как и небольшой мост через Сену. Мост. Еще один мост. На сей раз в Париже.
As was a nearby bridge—a small one—crossing the Seine. A bridge. Another bridge. In Paris this time.
Ему мы только до моста добраться, а как дойдет до моста
It was just to the bridge, when he made it to the bridge
– Я была на мосту, – сказала Возлюбленная. – Ты видела меня на мосту?
"I was on the bridge," said Beloved. "You see me on the bridge?"
Я подошел к настоящему мосту и покинутому мосту.
I came upon the real bridge and the abandoned bridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test