Translation examples
– Они наградили вас этой меткой, чтобы вы не убежали.
«They tagged you with GPS because they thought you might run.» She paused.
И самое мерзкое: у него была московская регистрационная метка.
And the most sickening thing about it was that he had a Moscow registration tag.
– Должна признаться, Ян, что это очень занимательная метка.
I must say, Ian, this tag is very interesting.
Джек посмотрел на метку с именем, пришитую на белой рубашке парня.
Jack looked at the name tag on the guy’s white shirt.
Метка радара на миг исчезла.., и вернулась ярче и более фокусированным пучком.
The radar tag faded for a moment...and then it was back, brighter, focused.
Метки/коды от 8193 до 16387 зарезервированы для будущих стандартизаций.
The labels/codes 8193 to 16387 are reserved for further standardization.
Группа провела встречу с начальником этих складов, информировала его о намерении снять пломбы и метки, установленные на одном из складов, и сфотографировала пломбы и метки, прежде чем снять их.
The group met with the official in charge of the depots and informed him of its intention to remove the seals and labels placed on one of the depots and photographed the seals and labels before removing them.
Если она связана с меткой в распространяемой базе данных, то она должна быть включена во все ячейки, к которым относится эта метка, с тем чтобы при избирательном доступе к данным не была утрачена связь сноски с соответствующими данными.
If it is associated to a label in a dissemination database, it must be carried into all cells to which that label applies in order to avoid its becoming detached from applicable data when data are selectively accessed.
Следовательно, у вершин могут быть метки, т.е. условия, зависящие от ответов на вопросы.
As a consequence edges can have labels, i.e. conditions based on question responses.
- все не стандартные объекты и метки/коды атрибутов должны быть в диапазоне от 16388 до 65534;
- all non-standard object and attributes labels/codes must be in the range 16388 to 65534;
Все метки/коды и акронимы, определенные на данный момент Каталогом объектов, включены в данный стандарт.
All labels/codes and acronyms currently defined in the Object Catalogue are reserved by this Standard.
У дверей Бильбо старик стал сгружать большие связки ракет, разных и невероятных, с красными метками «Г» и с теми же по-эльфийски:
At Bilbo’s front door the old man began to unload: there were great bundles of fireworks of all sorts and shapes, each labelled with a large red G and the elf-rune, .
Эй, ты, еще что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! — грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Черные Метки — всякого стошнит!»
he added warningly to a small boy who hastily whipped his hand out of the tub labeled: Edible Dark Marks—They'll Make Anyone Sick!
– Нет, метка портного в порядке. Это его собственный пиджак.
"No, the tailor's label's all right. It's his own suit.
На них значились метки «А» и «Б». – Это отдельные компоненты.
They were in plain sight, labeled "A" and "B." "They’re separate compounds.
Таких женщин французы метко именуют femme formidable[4].
She was of the type that the French label so aptly a femme formidable.
Изображение было слишком мелким, но разобрать метку он смог: Грэйвен Варлок.
The detail was too minute to see, but an attached label read: THE GRAYVEN WARLOCK.
Были и другие виды: Толкин, еще какие-то, которые он даже по меткам узнать не мог.
There were others: Tolkien views, and things he couldn't recognize even from their labels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test