Translation for "нянчиться" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Но я не собиралась терпеть, чтобы со мной нянчились, как с маленькой.
I had no patience for coddling, however.
verb
— Если ты не прекратишь нянчиться со мною, я устрою войну.
With you I will be, if you go on like a wet-nurse.
По правде говоря, кажется, в тот вечер я решил, что просто заслуживаю чего-то вроде этого, после того как столько недель нянчился с полоумным леопардом и дикой девчонкой.
In fact, I remember thinking that I deserved something like this, after wet-nursing an insane leopard and a wild girl all these weeks.
— Не смогу. За приглашение спасибо, я тронут. Стив, ты нянчишься со мной вот уже год, с самой смерти Эмили, пора с этим завязывать.
"No, but thanks, I appreciate it. You've been wet-nursing me for almost a year, Steve, ever since Heather died, but it can't go on.
В будущем году она будет нянчить малышку никаких кормилиц, даже если Хартли применит свой приказной тон.
This time next year she was going to be nursing a baby�no wet nurses for her, even if Hartley tried using his I-must-be-obeyed-without-question voice.
Вот ещё, не было мне печали нянчиться с разболтанной кучкой «легковесных» болтунов… – вздохнул Зебара, протискиваясь в кабину связи и заглядывая через плечо Флор.
I don't want to have to wet-nurse an unintegrated lot of lightweight lubbers ..." Zebara sighed, pushing back into the communications booth and looking over Flor's shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test