Translation for "огромное количество энергии" to english
Огромное количество энергии
  • huge amount of energy
  • huge amounts of energy
Translation examples
huge amount of energy
Один из них - это проект по временным рядам явлений и макровзаимодействий во время суббурь (THEMIS), в котором задействована группировка из пяти спутников, возглавляемая Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА), и который преследует цель определить причины вспышек, когда во время солнечных бурь в верхние слои атмосферы Земли выбрасывается огромное количество энергии.
One is the Time History of Events and Macroscale Interactions during Substorms (THEMIS) project, a five-satellite mission led by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) with the aim of determining the causes of the explosive events that dump huge amounts of energy into the Earth's upper atmosphere during solar storms.
Только лишь поддержание тела в тепле отнимает огромное количество энергии.
Just keeping warm saps huge amounts of energy.
Открытие точки перехода внутри ворот высвобождает огромное количество энергии.
Forming a jump point inside a jumpgate releases a huge amount of energy.
Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.
And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.
Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии.
The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy.
√ермани€, и союзники знали, что €дро урана можно расщепить, бомбардиру€ его нейтронами, высвобожда€ при этом огромное количество энергии.
Both the Germans and the Allies knew that the uranium nucleus could be split by bombarding it with neutrons to release a huge amount of energy.
А может мы прямо сейчас живем всего в триллионной триллионной доле размера атома от еще одной Вселенной, и каждый триллион лет эти два мира сталкиваются, наполняя друг друга огромным количеством энергии и материи?
Or are we living a trillionth of a trillionth of the width of an atom away from a parallel Universe, and every trillion years, these parallel worlds bump into one another and fill each other up with huge amounts of energy and matter?
Здесь есть переживающее личную обиду или негодующее «я», а в бесполезных протестах и гневе сгорает огромное количество энергии. Это та энергия, которую, не израсходуй ее эго впустую, можно было бы использовать для выхода из этой ситуации.
There is a me that feels personally offended or resentful, and a huge amount of energy is burned up in useless protest or anger, energy that could be used for solving the situation if it were not being misused by the ego.
На этом конусе очень неудачная система запуска двигателей. Она не раз доставляла им уйму хлопот. На большинстве судов установлены более современные устройства, работающие совсем по другому принципу. На этом же летающем саркофаге использовались как бы гигантские батареи конденсаторов, в которых накапливалось огромное количество энергии.
The coneship had a very awkward engine-start system, and one that had caused plenty of trouble already on this trip. More modern systems worked differently, but on this bucket, the initiators served as massive capacitors, storing up huge amounts of energy and slamming it all
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test