Translation for "окружающая вода" to english
Окружающая вода
Translation examples
Наследием войны также стало загрязнение земель и окружающих вод токсичными ядерными отходами и другими канцерогенными отходами, которое влияет на здоровье людей.
Another legacy of the war was the toxic pollution of the land and surrounding waters by nuclear and other carcinogenic wastes, with an impact on the health of the people.
Организмы, которым удается пережить первоначальные летальные последствия контакта с таким пятном, абсорбируют соединения нефти как из окружающей воды и отложений, так и из загрязненной пищи, и эти соединения откладываются в их тканях.
Organisms that survive the initial lethal effects of a spill take up petroleum compounds, both from the surrounding water and sediments and from contaminated food, and deposit them in their tissues.
Для Японии, островного государства с малым количеством природных ресурсов, центральное место, с экономической точки зрения, занимают живые морские ресурсы и другие природные ресурсы, расположенные на континентальном шельфе и глубоко залегающие на морском дне в окружающих водах.
As an island country with few natural resources, living marine resources and other natural resources located on the continental shelf and the deep seabed under its surrounding waters are crucial to Japan from an economic perspective.
Мирное восстановление осуществления полного суверенитета над всеми территориями в споре и окружающими водами, а также уважение образа жизни жителей островов являются сегодня частью конституции Аргентины, которая была принята консенсусом со стороны всех политических кругов моей страны.
The peaceful recovery of the exercise of full sovereignty over all the territories in dispute and the surrounding waters, and respect for the way of life of the islands' inhabitants, are today part of Argentina's Constitution, on which there was consensus across the entire political spectrum of my country.
Она надеется, что благодаря сложившемуся в последние годы духу сотрудничества в отношениях между Аргентиной и Соединенным Королевством спор о суверенитете над этими архипелагами и окружающими водами будет решен посредством переговоров, к чему неоднократно призывали Организация Объединенных Наций и страны Южной Америки.
Brazil hoped that, thanks to the spirit of cooperation that had come about in recent years between Argentina and the United Kingdom, the dispute involving sovereignty over those archipelagos and the surrounding waters would be resolved through negotiations, which the United Nations and the countries of South America had called for many times.
Хотя точные уровни содержания в воде ТБО, попавшего в окружающую среду с судов, определить не удалось, были получены достаточные данные для вывода о том, что в районах интенсивного судоходства ПКОС ТБО в окружающей воде превышает ПКНВ: отношение этих величин при всех четырех сценариях воздействия выражается цифрой >1, что говорит о наличии недопустимой опасности для окружающей среды.
Although it was not possible to determine the exact water concentrations arising from the release of TBT from shipping, sufficient evidence was available to suggest that, where shipping intensity was high, the PEC for TBT in surrounding water was greater than the PNEC, giving a ratio in all of the four exposure scenarios of >1, thus indicating an unacceptable environmental risk.
Имеющихся данных было достаточно для вывода о том, что в районах интенсивного судоходства и вблизи судоремонтных и судостроительных предприятий потенциальная концентрация ТБО в окружающей воде, выражаемая в виде ПКОС, превышает ПКНВ (определенную с применением расчетного коэффициента по уровням, не приводящим к воздействию на чувствительные виды - багрянку (nucellus lapillus) для морской воды и пресноводную улитку (biomphalaria glabrata) для пресной воды); для всех случаев, о которых говорится выше, упомянутое отношение превышало 1, что говорит о наличии недопустимого риска для окружающей среды.
Sufficient evidence was available to suggest that where shipping intensity is high and in dockyards, the potential concentration of TBT in the surrounding waters represented by the PEC is greater than the PNEC (derived from no effect levels on sensitive species together with an assessment factor: the dog whelk (nucellus lapillus) for marine water and freshwater snails (biomphalaria glabrata) for freshwater) giving a ratio in all the above areas of >1, thus indicating an unacceptable environmental risk.
Окружающие воды кишели гигантскими скорпионами, приближающихся к ним.
The surrounding water was thick with gigantic scorpions. They converged.
На Земле подводные горы и рифы, поддерживаемые окружающей водой, зачастую почти вертикально поднимались из глубин.
The undersea reefs and mountains of Terra, buoyed by surrounding water, often rose close to vertical from the deeps.
Горячее любой естественной телесной смазки, предназначенной для того, чтобы избежать утечки тепла в окружающую воду.
Hotter than any blubber-insulated orca built to avoid leaking body heat into cold surrounding water.
Я объясняю этот факт маленькими размерами пляжа, глубиной окружающих вод и отдаленностью Капроны от ближайшей суши.
I attribute this to the fact of the smallness of the beach, the enormous depth of surrounding water and the great distance at which Caprona lies from her nearest neighbor.
Переведя дыхание и оглянувшись назад, они увидели, как исчезает, растворяясь в окружающей воде, последняя полоска дороги, словно плитка шоколада, оставленная на солнцепеке.
Turning to look back as they caught their breath, they saw the last stretches of starfish road dissipate, dissolving back into the surrounding waters like a bar of chocolate left too long out in the sun.
— Соляной раствор опускается вниз, образуя глубинные пласты Средиземного моря, а так как они пытаются опуститься еще глубже, он вытекает через пролив в Атлантику и останавливается на километровой глубине, где его плотность уравнивается с плотностью окружающей воды.
The salt solution sinks; it forms the deep water of the Mediterranean and, with its tendency to seek even greater depth, flows out through the strait into the Atlantic and settles at about three thousand feet, where it has the same specific gravity as the surrounding water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test