Translation for "он распустил" to english
Он распустил
Translation examples
Потом он распустил присутствующих и секретарей.
Then he dismissed the audience and secretaries.
Он распустил слуг, расплатившись с ними коврами и мебелью.
He dismissed the staff, paying them off with rugs and pieces of furniture.
Когда он распустил часть, из палатки раздался голос сержанта, все еще продолжавшего лежать завернувшись в одеяло:
When he dismissed the formation the sergeant's voice was heard from the tent, where he still lay rolled in his blankets.
Следы, оставленные разбойниками, уже смыло. Нет никакого смысла бросаться в погоню, пока не установится погода. Он распустил людей и, громко топоча, вошел в зал. Ну почему Господь испытывает его терпение, когда в опасности жизнь светлого и чистого создания, никому не причинившего зла?! Придется полагаться на интуицию.
Whatever trail had been left by the kidnappers would be washed out. It was useless even to consider starting out until the rains stopped. He dismissed the men and stomped into the hall, grumbling beneath his breath and wondering why God was testing his patience in this manner when the lady's very life might be in danger. With no trail to follow he would have to rely on his instincts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test