Similar context phrases
Translation examples
К этому оружию относится химическое оружие, биологическое оружие и ядерное оружие.
Such weapons include chemical weapons, biological weapons and nuclear weapons.
По своей изощренности ядерное оружие может варьироваться диапазоне от оружия, действующего по принципу деления, до детонирующего оружия, термоядерного оружия, от оружия, действующего по принципу "деление - синтез - деление", до оружия с повышенной радиацией.
Nuclear weapons may range in sophistication from fission weapons to boosted weapons, thermonuclear weapons, fission—fusion—fission weapons and enhanced radiation weapons.
Оставьте свое оружие у двери, а лишние двери у входа.
Leave weapons at the door and spare doors at the entrance.
– Субатомный синтез, – кивнула Джессика. – Опасное оружие! – Какое оружие, миледи, – просто защита.
Jessica said. "That's a dangerous weapon." "Not weapon, m'Lady, defense.
– Ну что же, тогда возложим его на ладью, – сказал Арагорн, – а с ним его оружие и оружие поверженных врагов.
‘Then let us lay him in a boat with his weapons, and the weapons of his vanquished foes,’ said Aragorn.
Хотя вряд ли оружие могло помочь им. Оружие… оружие…
Not that the weapons would do them much good. Weapon… weapon…
Они нас использовали как оружие — своё оружие.
They used all of us as a sort of a weapon, their weapon.
Спасители брали оружие у кузнеца из Хиллтопа.
The Saviors were getting weapons from the Hilltop's blacksmith.
Кража химического оружия у кучки сумасшедших южноамериканцев.
Stealing a chemical weapon from a bunch of crazy South Americans.
Короли Саутленда купили это военное оружие у Сандерса.
The Southland Kings bought those military-issue weapons from Sanders.
Как мексиканский картель украл оружие у УБН?
How does a Mexican cartel steal weapons from the New York DEA?
Ты покупаешь оружие у других людей, которые его заслужили.
You buy weapons from other people who have earned them.
Но он покупает своё оружие у Артигаса, так что он ещё может сообщить что-нибудь.
But he buys his weapons from artigas, So he's still very tapped in.
Это вызвало острый приступ паранойи, вынудивший мисс Гэзерс отнять оружие у охранника.
This lead to an episode of intense temporary paranoia which in turn, lead Miss Gathers to take e weapon from the security guard. And shoot Mr. Lyon with it.
Под ее контролем находится оружие из Тяжелых Времен, много оружия.
She controls weapons from the Bad Times, many of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test