Translation for "остаться в кровати" to english
Остаться в кровати
Translation examples
Подумал, что лучше остаться в кровати.
I thought I'd better stay in bed.
Милая, тебе нужно остаться в кровати и отдохнуть.
Honey, you need to stay in bed and rest.
Вам бы стоило остаться в кровати... так сказал доктор.
You're supposed to stay in bed. Doctor's orders.
Ну, если вы собираетесь остаться в кровати, платье вам не понадобится.
WELL, IF YOU'RE GOING TO STAY IN BED, YOU WON'T NEED THE DRESS.
Ну знаешь, позавтракать у Тома, остаться в кровати весь день.
You know, maybe have breakfast at Tom's, stay in bed all day. I don't know.
Знаешь, если мы никуда не пойдём, можем остаться в кровати подольше.
You know, if we're not going, we could stay in bed a little longer.
Я так хотел остаться в кровати сегодня и сказать "да пошло оно все", понимаешь?
I was tempted to just stay in bed today and say, "Fuck it," you know?
Между прочим, я собираюсь остаться в кровати с тобой весь день и завести шестерых детей.
Besides, I'm gonna stay in bed with you all day and have six kids.
И вообще, надо было остаться в кровати”.
In fact, I should have stayed in bed.
– Не знаю, почему кто-то может захотеть остаться в кровати и пропустить здесь рассвет.
“I don’t know why anyone would stay in bed and miss dawn out here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test