Translation for "плечо у" to english
Плечо у
  • shoulder at
  • his shoulder
Translation examples
shoulder at
На протяжении многих десятилетий мы стояли плечом к плечу.
We have stood shoulder to shoulder for many generations.
Мальдивские Острова стоят плечом к плечу с палестинским народом.
The Maldives stands shoulder to shoulder with the Palestinian people.
Мы должны стоять плечом к плечу в борьбе с терроризмом.
We must stand shoulder to shoulder in the struggle against terrorism.
Международное сообщество должно стоять с нами плечом к плечу.
The international community must stand shoulder to shoulder with us.
Есть общие проблемы, которые мы должны решать плечом к плечу.
There are common challenges that we must face shoulder to shoulder.
Плечом к плечу мы сражались с апартеидом и расовой дискриминацией.
We have worked shoulder to shoulder in the fight against apartheid and racial discrimination.
с) рассмотрение возможности включения стопора плеча в рамках критерия травмирования плеча;
(c) Consideration of shoulder stop in shoulder injury criterion;
Средняя плоскость плеча перпендикулярна центральной оси поворота плеча и параллельна оси Y датчика нагрузки на плечо (или эквивалентно ориентированной оси структурного элемента, замещающего датчик нагрузки на плечо);
The shoulder median plane is perpendicular to the centreline of the shoulder pivot shaft and parallel to the shoulder load cell y-axis (or an equivalently oriented axis of a shoulder load cell structural replacement).
Блэк и Люпин встали плечом к плечу и подняли волшебные палочки.
Black and Lupin stood shoulder to shoulder, wands raised.
Хагрид, Гермиона и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса.
Hagrid, Hermione, and Lupin stood shoulder to shoulder, gazing upward in silence.
(Она схватила его за плечо;
(She seized him by the shoulder;
Тот расправил плечи:
Yaxley squared his shoulders.
Слизеринцы, среди которых девочек не было, стояли плечом к плечу и презрительно ухмылялись.
There were no girls on the Slytherin team, who stood shoulder to shoulder, facing the Gryffindors, leering to a man.
За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки.
Crabbe and Goyle were standing behind him, shoulder to shoulder, wands pointing right at Harry.
но быстро воротилась и села опять подле него, почти прикасаясь к нему плечом к плечу.
but she came back quickly and sat down again beside him, almost touching him, shoulder to shoulder.
Генерал пожал плечами.
The general shrugged his shoulders.
Он тронул Джинни за плечо:
He tapped Ginny on the shoulder.
-- Ведь они не лежат под снегом плечом к плечу.
They are not shoulder to shoulder under the snow,
– Он сражался со мной плечом к плечу!
He fought shoulder to shoulder with me!
Товарищи, плечом к плечу, в единстве – сила!
Comrades all, shoulder to shoulder.
Опусти плечо. Не руку, а плечо, я сказал.
Drop your shoulder. Not your arm, your shoulder.
Гости стояли группами, плечом к плечу.
people at this end were shoulder to shoulder in clusters.
— Только не с моим плечом.
Not with this shoulder.
his shoulder
Этот здоровый чёрный парень, а на плече у него голубь сидит.
This black guy, got a fucking pigeon on his shoulder.
Через плечо у него была сумка, похожая на мешок.
He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack.
Джон Торнтон сидел у самого края, а Бэк – с ним рядом, плечо к плечу.
John Thornton was sitting near the edge, Buck at his shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test