Translation for "повернулся к" to english
- turned to
- he turned to
Similar context phrases
Translation examples
Затем он повернул в сторону Мухаммараха и исчез из виду.
It then turned towards Muhammarah and disappeared.
После этого Конго повернулось лицом к будущему.
Since then, the Congo has turned its face towards the future.
Они приказали мне раздеться по пояс и повернулись.
They ordered me to take off the clothes from the upper part of my body and turned around.
Другие государства увидели и поняли это и повернули назад.
Others had seen and understood that and had turned back.
В Брчко цель повернула на восток и покинула зону, запрещенную для полетов.
At Brcko, the track turned east and departed the no-fly-zone.
Объект повернул на юг, и радиолокационный контакт с ним был утрачен в районе Посусье.
The contact turned south and radar contact was lost in the vicinity of Posusje.
Вертолет повернул к юго-востоку, и контакт с ним был утрачен в окрестностях Пале.
The helicopter turned south-east and contact was lost in the vicinity of Pale.
В 5 км к северо-западу от Витеза вертолет повернул на юг.
The helicopter turned south 5 kilometres north-west of Vitez.
Почти инстинктивно, она повернулась к своему мужу.
- Jim. Almost instinctively, she turned to her husband.
Она повернулась и побежала, потом остановилась, повернула назад.
She turned and ran, then stopped and turned back.
Тогда Он повернулся к ним и сказал: "Где ваша вера?"
And he turned to them and said, 'Where is your faith? '"
..на которой назначил Гувера пожизненным руководителем ФБР. Когда он закончил, он повернулся к своему парню,..
When he was done, he turned to his top guy... and the President said, "Call Ben Bradlee and tell him, 'Fuck you."'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test