Similar context phrases
Translation examples
Они принимают их не потому, что им сказали сделать это, а потому, что они знают, что это необходимо.
They are doing it not because they have been told to but because they know it is right.
Это обусловлено масштабами присутствия ПРООН в странах и, как это ни прискорбно, увеличением числа подобных ситуаций.
This is because of its extensive country presence and, sadly, because of the increased incidence of such situations.
Возможно, это объясняется тем, что это легче понять, или тем, что сжатые ячейки содержат определенную точную информацию.
This may be because it is easier to understand, or because suppressed cells provide some accurate information.
Не потому, что это мои дети, а потому, что это дети.
Not because they are mine, but because they are children.
Не потому, что это правда, но потому что это может быть правдой.
Not because it’s true, but because it could be true.
Не потому, что это был безумный галоп для спасения пленников, а потому, что это было не так.
Not because it was a wild gallop to the rescue, but because it was not.
И не потому, что это давало больше следов, поскольку это было не так.
And it wasn't because there were more clues, because there weren't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test