Translation examples
Сокровища Приама... до того как они стали сокровищам Трои.
Priam's treasure... Before it turned out to be Troy's treasure.
Приама и его сын приходят посмотреть на это и молчать восхищения.
Priam and his sons come out to look and are speechless with admiration.
Откуда я знал, что тебе удалось склонить на свою сторону короля Приама?
How was I to know that you'd manage to get round King Priam?
Приама, царя в его тщеславие, ломтик и троянов вступаем деревянного коня в свой город.
But Priam, the king, in his vanity, decides. And the Trojans bring the wooden horse into the city.
Прославленный Гектор, сын Приама, проскальзывает мимо греческих войск, доставив необходимые припасы в осажденную Трою.
Glorious Hector, son of Priam, slips past the Greek front lines bringing much-needed supplies to the embattled city of Troy.
Ох, я могу рассказать им историю или две про твою доблесть, что... что заставили бы даже короля Приама побледнеть.
Oh, I could tell them a tale or two of your valour that... that would make even King Priam blanch to hear.
Один монолог я в ней особенно любил: это где Эней рассказывает о себе Дидоне, и в особенности то место, где он говорит об убийстве Приама.
One speech in it I chiefly loved 'twas Aeneas' tale to Dido, and thereabout of it especially, where he speaks of Priam's slaughter.
Так, очнувшись, тем яростней возжаждал крови Пирр, и вряд ли молот в кузнице циклопов за ковкой лат для Марса плющил сталь безжалостней, чем Пирров меч кровавый пал на Приама.
And never did the Cyclops' hammers fall on Mars, his armours forged for proof eterne with less remorse than Pyrrhus' bleeding sword now falls on Priam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test