Translation for "проработать детали" to english
Проработать детали
Translation examples
Если Конференция изъявит желание избрать такой путь, то потребуется проработать детали с распорядителем.
Should the Conference wish to follow this course, it would be necessary to work out the details with the trustee.
89. Я искренне надеюсь, что созданная для этой цели рабочая группа в составе представителей правительства Ирака и Организации Объединенных Наций проработает детали оперативного плана для проведения собеседований с жителями лагеря.
89. It is my sincere hope that the working group consisting of representatives of the Government of Iraq and the United Nations that was established for this purpose will work out the details of the operational plan for interviewing the residents of the camp.
14. Лидеры АСЕАН договорились созвать совещание на высшем уровне стран Восточной Азии (СВА) в Малайзии в 2005 году и поручили министрам иностранных дел стран АСЕАН и ответственным должностным лицам проработать детали проведения такого саммита, а также вопрос о составе участников.
The ASEAN Leaders agreed to convene an East Asia Summit (EAS) in Malaysia in 2005, and tasked their ASEAN Foreign Ministers and Senior Officials to work out the details relating to the Summit and the question of participation.
Мне нужна неделя на то, чтобы проинформировать начальство, и тогда уже сможем проработать детали.
Him? I'll need a week to brief my superiors, and then we can work out the details.
Или вы надеетесь, что я не проработаю детали и вам даже не придется звонить?
Or were you hoping that I couldn't work out the details so you wouldn't even have to make that call?
Я проработал детали вплоть до последней секунды.
I worked out the details, down to the last second.
– Нет, – ответил директор ФБР. – Куинн наверняка проработает детали в сотрудничестве с нашими людьми.
“No,” said the Director of the FBI. “No doubt Quinn will work out the details in conjunction with our people.”
-Когда мы заберем их с планеты, я проработаю детали того, что с ними делать и как отослать "Наутилус".
"After we've gotten them off the planet, I'll work out the details of what to do with them, and of getting the Nautilus away.
– Я займусь предварительной подготовкой к полету в Англию, – сказал Берген. – Кто-нибудь из моего офиса позвонит вашим людям, чтобы проработать детали.
"I will make the preliminary arrangements for the flight to England," Bergen said. "Someone from my office will call on your people to work out the details."
— Это просто иллюзия, — сказала она, рассматривая свои ногти. — Через пару недель Рэймонду Дарку придется бороться с злодеем, оживляющим мертвецов, поэтому мне надо успеть проработать детали.
"It's just a glamour," she said, checking her fingertips. "Raymond Dark'll be stopping the villain du jour from raising the dead in a couple of weeks and I need to work out the details.
Если вам нужны деньги, чтобы ваши дети получили образование, то проработайте детали их образования, в том числе в какую школу вы хотите, чтобы ваши дети посещали, затраты на школьное обучение, книги, продукты питания, одежду и транспорт, обдумайте все так, чтобы точно знать, сколько денег нужно.
If you want money to educate your children, work out the details of their education, including which school you want your children to attend, the cost of the school fees, books, food, clothing, and transportation, so that you know exactly how much money you will need.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test