Translation for "птичий корм" to english
Птичий корм
noun
Translation examples
noun
В результате этой блокады жизнь палестинцев в секторе Газа находится под угрозой: в больницах для освещения используются свечи, а четыре мукомольни начали использовать птичий корм для производства муки для хлеба.
The life of the Palestinians in the Gaza Strip is threatened by this blockade; hospitals use candles for lighting, and flour mills have begun to use birdseed to produce flour for making bread.
Пришлю тебе упаковку птичьего корма.
I'll send you a box of birdseed.
Он покрыл меня птичьим кормом?
Did he just cover me with birdseed?
Чт-что это, птичий... птичий корм?
Wh-what is this, bird-- birdseed?
Теперь вы можете бросать птичий корм.
You may now throw your birdseed.
- Они продают птичий корм, как я погляжу.
- They sell birdseed, I see.
Это 8 килограммовый мешок птичьего корма и отрава для термитов.
It's for a 20-pound bag of birdseed and termite-b-gone.
Я просто пойду куплю немного птичьего корма, и буду тут.
I am just gonna go buy some birdseed, and I'll be right back.
Дони Малик, который унаследовал ее ферму и... покупает достаточно птичьего корма, чтобы я узнала.
Donnie Mallick, who inherited her farm and... buys enough birdseed to let me know
Куплю все, что угодно, — от птичьего корма до старых часов.
I will buy anything from birdseed to old clocks.
Иногда ему казалось, что ей ничего не нужно, кроме горстки птичьего корма на день.
Sometimes he thought a handful of birdseed a day was all she really needed.
Конфетка бросает на землю смятую картонку, стряхивает с юбки крошки и птичий корм.
Sugar tosses her crumpled paper scoop to the ground and shakes her skirts free of cake-crumbs and birdseed.
Свитер на спинке кресла, птичий корм, просыпанный на кухонном столе, незнакомая мне картина на стене. Конец. Я лгал.
A sweater on a chair, birdseed on the kitchen counter, a new painting I'd never seen before. The end. I've been lying.
Например, миссис Эванс теперь названивала Дагу Лаудеру, сообщая, что в ее сад пробрался енот, пожирает птичий корм и опрокидывает бачки для мусора.
Mrs. Evans, for instance, had taken to phoning Doug Lauder about the raccoon that came into her yard to eat her birdseed and rattle her trash cans.
Рядом торговцы птичьим кормом из Ист-Энда38, семья Лавлейсов, - старая бабуля Лавлейс работает смотрительницей в туалете в Лайбрери-Гарден. Дальше по улице жил корреспондент "Флит-стрит"
An East End family of birdseed dealers, the Lovelaces, were next to them — old Grandma Lovelace was a toilet attendant in the Library Gardens.
Перед ними человек, наделенный шармом, достаточным для того, чтобы приманить голубей в картинку, которую нарисовало его воображение, — а если нет, так достаточно тороватый, чтобы купить удачливому прохожему па полпенни птичьего корма.
Here is a man sufficiently charismatic to charm the pigeons down into his chosen tableau – or if he isn’t, then sufficiently generous to buy lucky passers-by a halfpenny cone of birdseed.
Ведя наблюдение за «объектом», они заметили, что он оставил под скамейкой рюкзак, и, руководствуясь соображениями безопасности, решили его забрать. В данном случае птичка клюнула на приманку, то, что на языке профессионалов называлось «птичьим кормом».
They had observed Ambler leaving the backpack in place and, intent on learning why, had dispatched someone to retrieve it. The item was, in fact, filled with birdseed. It was a play on a trade-craft term:
Он раздвинул занавески и посмотрел в открытое окно на пожарную лестницу, ведущую во двор, по колено заваленный отбросами из зоомагазина: мешками из-под птичьего корма, обрывками железных сеток, дохлыми цыплятами.
He pulled the curtains aside and looked out of the open window at a fire escape leading down to a yard knee-deep in pet-shop junk: birdseed bags, steel netting, dead chicks.
Но когда птица начала склевывать зерна, Бо рассмеялся. И столько неприкрытой радости было в этом смехе, что Виктор в первую секунду вообще забыл, зачем он тут стоит и этот дурацкий птичий корм в руках мусолит.
Carefully, Bo stretched out his arm -- and when a pigeon settled on it immediately, he started to laugh and looked so happy that for a moment Victor forgot why he was standing there with birdseed in his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test