Similar context phrases
Translation examples
noun
Это объясняет тяжелое пыхтение, которые слышится через потолок, стены и, самое ужасное, через трубы.
So, that explains the heavy panting we're hearing through our ceiling, our walls, and most disturbing of all, our drain.
Сзади послышалось чье-то пыхтение, и, обернувшись, Гарри увидел бегущего к нему Невилла.
Someone panted up behind him and he turned to see Neville jogging towards him.
Пройдя немного, они услышали пыхтенье за спиной.
When they had gone a little way, they heard something panting behind them.
В ночной тиши слышен стук и пыхтение их машины.
In the silence of the night we could hear the panting and clanking of their machinery.
Он громко пыхтит, и это пыхтение звучит в наших ушах как музыка.
He is breathing hard, and his panting is music.
Шум возни стал еще громче, и песни переросли в хохот и пыхтение.
The scuffling grew louder, and the songs degenerated into panting laughter.
На бегу Триггер пыхтел как паровоз, и от этого пыхтения все тело Эвана сотрясалось.
The panting sounds made Evan’s whole body vibrate.
Она услышала тяжелое дыхание двух мужчин и пыхтение собаки.
She heard the heavy, labored breathing of the two men, the dog panting.
noun
дыхание превратилось в нечеловеческое пыхтение со скрежетом.
her breathing settled into a raspy, inhuman chug.
Пыхтение огромной работающей машины в земле продолжалось.
The earth’s great chugging machinelike noise went on.
Приблизившись к лаборатории, Кроуэлл услышал пыхтение компрессора.
Nearing the lab, Crowell heard the chugging of an air compressor.
Шеф-повар с пыхтением снова заняла свою позицию.
The chief cook chugged back to her position in the class.
Жерар изобразил пыхтение паровоза и издал жалобный свист.
Gerard made chugging sounds, and a mournful whistle.
Поверх пыхтения двигателя спидера — пыхтения, к которому примешивается тревожный лязгающий звук, — Вентан слышит грохот других орудийных транспортеров, движущихся по окрестным улицам.
Over the chug of the speeder’s engine – a chug that is developing a worrying, clattering under-note – Ventanus can hear the rattle of other gun-carriages moving through the nearby streets.
Несколько маленьких судов с пыхтением двигались в обоих направлениях по сужающемуся потоку.
A few small boats chugged up and down the narrowing stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test