Translation examples
noun
Но тут мне на помощь пришел Ральф, объяснивший:
Well, Ralph covered for me very smoothly by explaining, “Mr.
Музыкантами эти ребята были настоящими: Ральф играл на фортепиано, Том на виолончели.
These two guys were real musicians: Ralph played piano, and Torn played the cello.
Ральфа обуяли сомнения, однако я постарался подбодрить его — как-никак нас ожидало интересное приключение.
Ralph had some misgivings, but I encouraged him to go along with this adventure.
Мы разъехались по домам, а на следующий вечер сделали у Ральфа магнитофонную запись — просто наигрывали каждый ритм по несколько минут, а потом Ральф резал и склеивал ленту, чтобы получить номера правильной длины.
We went home, and the next night we made a tape at Ralph’s house. We played all the rhythms for a few minutes, and then Ralph made some cuts and splices with his tape recorder to get the various lengths right.
Ральф терпеливо объяснял: «Левой, правой, дважды левой, снова правой…».
Ralph would patiently explain, “left hand, and right hand, and two left hands, then right.
Я к этому времени уже уговорил постановщицу взять в спектакль и Ральфа, так что на сцене мы должны были сидеть рядышком.
In the meantime I had gotten the director to accept Ralph too, so the two of us would be on the stage.
Я-то полагал, что Ральф, поскольку он музыкант, знает как это делается, однако вскоре выяснилось нечто странное.
I thought Ralph would know how to do that because he’s a musician, but we both discovered something funny.
Однажды я был у Лейтонов на званном обеде и сын Боба, Ральф, вместе с каким-то его другом спросили, не хочу ли я поиграть.
One time I was at a dinner party at the Leightons’ house, and Bob’s son Ralph and a friend asked me if I wanted to drum.
Эта картина горячей Вселенной была впервые предложена Джорджем Гамовым в известной работе, написанной в 1948 г. в соавторстве с его учеником Ральфом Альфером.
This picture of a hot early stage of the universe was first put forward by the scientist George Gamow in a famous paper written in 1948 with a student of his, Ralph Alpher.
— Ральф? — сказал он растерянно. — Нет, дело не в Ральфе.
“Ralph?” he said vaguely. “Oh! no, it’s not Ralph.
Он повернулся к Ральфу. – У меня рог, да ведь, Ральф?
He turned to Ralph. "I got the conch, ain't I Ralph?"
Где он у тебя, дым этот, а, Ральф? Ральф молчал.
"I can't see no smoke, Ralph-where is it?" Ralph said nothing.
— Конечно. Он возит Ральфа, когда Ральф пользуется машиной.
Sure—he drives Ralph, when Ralph uses a car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test