Translation for "сертифицированный специалист" to english
Сертифицированный специалист
Translation examples
С другой стороны, Я сертифицированный специалист по инфекционным заболеваниям.
On the other hand, I am a board certified specialist in infectious disease.
Предлагается дополнить специальное положение ТТ8 указанием на то, что эти проверки должны проводиться сертифицированными специалистами по неразрушительному контролю.
We propose supplementing TT8 to specify that such inspections should be carried out by personnel certified in the use of non-destructive tests.
96. Она сообщила, что ПРООН придает все большее значение потенциалу и эффективности деятельности отделений (включая число сертифицированных специалистов по закупкам) при предоставлении более высокого уровня полномочий на утверждение закупок.
She commented that UNDP attached increasing importance to office capacity and performance (including the number of certified procurement buyers) when granting higher levels of procurement approval authority.
АООС США использует представленную информацию для обеспечения обслуживания систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах только должным образом сертифицированными специалистами-техниками и рециркуляции ГФУ, используемых в таких кондиционерах.
The USEPA uses the information reported to ensure that properly certified technicians are handling motor vehicle air-conditioning systems and that HFCs used in motor vehicle air-conditioners are being recycled.
В других случаях частный партнер может быть прямо уполномочен на совершение действий от имени правительства при выполнении тех или иных работ для клиентов (в качестве примера можно привести лицензированных землеустроителей или других сертифицированных специалистов).
In other instances, the private partner may be given explicit authority to act on behalf of the government in the delivery of customer related tasks, e.g. licensed surveyors or other certified professionals.
Строгие правила, регулирующие работу воздушного транспорта, предполагают, что эти жизненно важные функции должны выполняться опытными и сертифицированными специалистами, поскольку ошибки или низкий уровень выполнения профессиональных функций могут привести к гибели людей и катастрофическим последствиям.
The highly regulated nature of aviation requires qualified and certified staff to operate in this critical field where mistakes or underperformance could prove fatal and catastrophic.
9. Увеличение потребностей обусловлено в основном необходимостью соблюдения установленных правительством Италии и итальянскими военно-воздушными силами требований относительно обязательной сертификации местными зарегистрированными и сертифицированными специалистами всех строительных проектов, включая асфальтирование внутренних дорог, строительство стоянок, реконструкцию системы ливневой канализации и реконструкцию электросети.
9. The increase is due mainly to the need to comply with Italian Government and Italian Air Force mandatory certification requirements for having all construction projects, including the asphalting of internal roads, the construction of hardstand areas, the upgrading of the storm water network and the upgrading of the electrical network, certified by a locally registered and certified professional.
7. признает важность постоянного обеспечения качества подготовки кадров, включая ее регулярный мониторинг, оценку и последующий надзор со стороны соответствующих сертифицированных специалистов, с соблюдением положений внутреннего законодательства и правовых рамок и в соответствии с применимым законодательством и существующими нормами;
7. Recognizes the importance of continual quality assurance with regard to training, including its regular monitoring, evaluation and subsequent supervision by relevant certified professionals, working under the domestic law and legal framework and in accordance with applicable legislation and existing regulations;
А я лечащий врач и сертифицированный специалист реанимирования больных.
I am an attending physician and a Board Certified Critical Care Specialist.
Сертифицированных специалистов по массажу, детектив Фрост, из престижной школы Лотос Палм.
Certified massage therapists, Detective Frost, from the prestigious Lotus Palm school.
До работы под прикрытием в АТФ меня готовили как ССВ, сертифицированного специалиста по взрывчатке.
Before undercover, ATF trained me as a CES, Certified Explosives Specialist.
Доктор Гурвич – сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния.
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california.
К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми.
Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training.
Даже сертифицированный специалист не может совершить чуда за одну ночь.
Not even the most brilliant certified wedding-gown specialist can work wonders overnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test