Translation for "синий желтый" to english
Синий желтый
Translation examples
Мы выяснили, что не помогают... синие, желтые, зеленые, красные, черные, белые, оранжевые и лиловые цвета.
Colors that don't work are... blue, yellow, green, red, black, white, orange and purple.
Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... (танцевальная музыка)
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado...
— Цвет. Синие, желтые, красные… что ей может понравиться?
Blue, yellow, red…what color might she like?”
Просигнальте сине-желтыми ракетами, если хотите спасти свою жизнь.
Fire yellow-blue-yellow flares to save your lives.
С неба полил цветной дождь - розовый, синий, желтый и зеленый.
Colored rain. Pink, blue, yellow, green.
Своими широкими кистями они наносили яркие мазки синего, желтого, зеленого.
This team used broad brushes and laid on vivid strokes of deep blue, yellow and green.
Радужки у него были похожи на цветок с разноцветными лепестками – красный, синий, желтый, зеленый.
His pupils were petaled layers of red, blue, yellow, and green, like a multicolored flower.
Горстями он хватал кристаллы памяти – синие, желтые, черные – и совал в пасть машине.
He grabbed handfuls of memory crystals - blue, yellow, black - and popped into the jaws of the car.
Он пристально изучает доску, сплошь исчерченную красными, зелеными, синими, желтыми диаграммами.
He’s contemplating a white board scribbled nearly solid with overlaying diagrams in red, green, blue, yellow.
В зеркалах гармошка юных обезьян сделала то же самое, умножив бутон сине-желтого пламени. — Нет!
In the mirrors, a wizened multiplication of boy-apes did likewise, posing a single rosebud of blue-yellow flame. “No!”
Волосы человеческой девочки собраны в косу, в которую тут и там вплетены яркие синие, желтые и алые перышки.
The human girl has corkscrew hair that is braided here and there with brilliant feathers of blue, yellow and scarlet.
Сине-желтое пламя вспыхнуло перед его глазами. Он замер в ожидании мгновения, когда бомба взорвется, и закрыл глаза.
Blue-yellow flame burst before his eyes and he thought for a horrifying instant that the bomb had gone off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test