Translation for "синхронизированная" to english
Бинхронизированная
verb
Translation examples
Π‘Ρ†Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ состоянии ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ синхронизирован ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚
Clutch disengaged or not and drivetrain synchronized or not
ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ для Азиатско-ВихоокСанского Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°: синхронизированный спад
Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
Π‘Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ синхронизированный Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ…Π΅
Generator, stationary synchronized parallel in container
:: ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ рСсурсы с ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ объСмом Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, удСляя ΠΏΡ€ΠΈ этом большС внимания Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ синхронизации;
:: Further synchronize capacity with expected output, with greater focus on vertical synchronization
I. ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ для Азиатско-ВихоокСанского Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°: синхронизированный спад
I. Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ синхронизировано с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠœΠ‘Π£Π“Π‘ ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ систСмы <<Π£ΠΌΠΎΠ΄ΠΆΠ°>>.
Implementation will be synchronized with IPSAS and Umoja deployment.
ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² синхронизирована с классификациСй, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π² сбалансированной систСмС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ПРООН.
The rating is synchronized with that used by the UNDP Balanced Score Card.
Π¨ΠΊΠ°Π»Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ синхронизирована со шкалой ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»Π΅ ПРООН.
The rating scale is synchronized with that used in the UNDP balanced score card.
Π¦ΠΈΠΊΠ»Ρ‹ планирования ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ стран осущСствлСния ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ синхронизированы.
The planning cycles of operational agencies and programme countries should be synchronized.
Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€Ρ‹ сигналов синхронизированы.
Pattern buffers synchronized.
ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ синхронизированная ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Parallel synchronized randomness.
ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ усилитСли синхронизированы.
Booster modulators synchronized.
Π’ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ всплСск синхронизирован.
Surge pulse now synchronized.
Π”Π΅Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ систСму бСзопасности.
Releasing synchronized safeties.
Диск Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ синхронизирован.
Disk activated and synchronized.
ΠžΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ часы, прСкрасно синхронизированныС...
Matching watches, perfectly synchronized...
Всё Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ синхронизировано.
it should be synchronized.
Π§ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ синхронизированный ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ убийства.
An awesome, synchronized killing machine.
ΠœΡ‹ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ синхронизировали.
He was never synchronized.
— РазумССтся, ΠΎΠ½ΠΈ синхронизированы.
They are synchronized of course.
Π‘ΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΠΈΡ€ ΠΊΠ°Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ» сам сСбя.
The Synchronized World crippled itself.
Π£Π»Π°Ρ€Π΄Π° – ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° Π‘ΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠΈΡ€Π°.
Parmentier β€” Synchronized World
- Для Π‘ΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Π›ΠΈΠ³ΠΈ Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ….
β€œTo the Synchronized Worlds and to the League Worlds.”
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ посмотритС Π½Π° Π‘ΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΠΈΡ€.
Simply look at the Synchronized Worlds.
Π― синхронизировал Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ двигатСля.
I've synchronized it with the machinery of this ship."
– НСвозмоТно ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π³ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅.
β€œCan’t synchronize their lips to match the dialogue.
verb
58. По мнСнию Π’Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€Π°, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… этапах внСдрСния SAP Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ синхронизирована с ΠΏΠ»Π°Π½Π°ΠΌΠΈ дСйствий ΠžΠ“Πš, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС эти ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ дСйствий ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ эффСктивному ΠΈ своСврСмСнному Π²Π½Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ SAP.
58. The External Audit is of the view that the implementation of various phases of the SAP must be in sync with the action plans of the COG otherwise it would undermine the effective and timely implementation of the SAP.
== синхронизировано, исправлСно elderman ==
== sync, corrected by elderman ==
Бамоубийство Π±Ρ‹Π»ΠΎ СдинствСнным способом вновь ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.
Killing myself was the only way to get myself in sync.
РасстояниС искаТало Π·Π²ΡƒΠΊ – я попытался ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ с двиТСниями Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€Π΅ людСй.
Distance distorted sounds--I synced a beat to people talking on the sidewalk.
Она ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ с ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: слишком симмСтричная, слишком цСлСустрСмлСнная, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, слишком быстрая.
It was somehow not in sync with the surface: too symmetrical, too purposeful, and perhaps too quick.
НаТатиСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π½Π°Π½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ синхронизировал эти сигналы, ΠΈ стал ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ поступали с Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π°.
The press of another button synced the activator to the particular signature of the droids on the pilot and only those droids.
Π’ этом снС я Π½Π΅ чувствовал нСвыносимой Π±ΠΎΠ»ΠΈ, Π° Π·Π½Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ «я» Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ моя Тизнь ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ синхронизированноС с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
In my dream I wasn’t conscious of any unbearable pain, just that my identity was irrevocably dead, that my life was over even as my body went on living, out of sync with the reality of my life.
Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π² это, ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» лишь Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ пятна, Π½ΠΎ сСйчас ΠΎΠ½, каТСтся, сумСл ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΡ‹, слух ΠΈ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅, хотя Π΄Π°ΠΆΠ΅ понятия Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ сумСл это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.
At first he’d collided with them and seen only a blur, but now he seemed to have his sonic bursts and hearing and breathing in sync, though he had no idea how he managed this.
Π’Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ шСл с востока, достался Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚, ΠΈ Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΈΠΌ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… появлСниС с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ двигался ΠΊ Β«XXΒ» ΠΎΡ‚ лСсной Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ спускался с Π›ΡƒΠ½-ΠšΠ°Ρ‚ ΠΏΠΎ Π›ΡƒΠ½-Π₯ΠΈΠ»Π».
The men coming from the east had the easiest going, so he slowed them down to keep them in sync with those coming in from SR 9 and down Loon Hill from Loon Cut.
– Да, Π’ΠΎΠΌ, я всС понимаю, – ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ сказала ΠœΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚. – Но Π²ΠΎΡ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Ссли лазСрная Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅-воспроизводящая Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅ синхронизирована с М-ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΠΏΠ°, Ρ‡Π΅ΠΌ это обСрнСтся для нас Π² смыслС Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ?
"Yes, Tom, I know you have," Meredith said, her voice still soothing. "But for example: if the laser read-write heads are cut of sync with the m-subset instructions off the controller chip, what is that going to mean for us, in terms of down time?"
verb
Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, это всС синхронизировано?
So, it's all synched up?
Бинхронизировался ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ².
Synched up and ready to go.
Он синхронизирован с Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
It's synched to her cell phone.
- Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΉ.
- Should synch perfectly with the camera.
И Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ синхронизировано?
And you know what else is synched?
Она Π½Π΅ синхронизирована с ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ...
It's not synched to the visual, but...
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ синхронизировал ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹.
Somehow this machine synched their brainwaves.
БСйчас Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ синхронизирован с систСмой отслСТивания.
The phone's now synched to the tracking system.
Π­Ρ‚ΠΎ - ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ, синхронизированный с ΠΌΠΎΠΈΠΌ сСрдцСм.
It's a transmitter synched to my heart beat.
Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π‘ΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ€Π΅ΠΉΠ³Π°Π½!
You must let me synch with Regan!
Они всС Π΅Ρ‰Π΅ синхронизированы с Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ.
They're still synching with the word stream."
НСидСально синхронизированный, Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ смСшной ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°Ρ….
An imperfectly synched but very funny monologue on kneecaps.
Вриксия схватила скорлупки, ΠΈ Π­Π·Ρ€ с Π½ΠΈΠΌΠΈ синхронизировался.
Trixia grabbed her huds, and Ezr synched to them.
β€“Β ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽ, ЦУП, – ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» хрономСтраТист. – Наши часы синхронизированы с «ГСрмСсом».
was the response. β€œOur clocks are synched with theirs.”
Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ бСшСно Π·Π°Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько сСкунд МСлин Π½Π΅ сумСл Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
The image spun madly for several seconds as Melin synched the rotation with the view.
Π§Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько сСкунд ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ голос синхронизировался с этим Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ всС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡƒ.
After a few moments, every local voice was synched to the sound and everyone was swaying to the beat.
Π€Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» сочСтаниС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, нашСл схСмы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ позволяли ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ сСмьи Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ столСтий.
Pham came up with a combination of beamed and broadcast interstellar radio, schedules that could keep fleets and families in synch across centuries.
И, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, послС этого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ – Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ благословСнный шанс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ свСл всС Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Π²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌ КьСллС, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя.
Perhaps it would have been a better thing not to attempt a synch after all that timeβ€”except that blessed chance had brought so many of all three branches together at Old Kielle, and all at the same time.
ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ синхронизировал Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ° с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π°. – Шёпот, ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ, Π½Π° связи Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΠΆ, – произнёс ΠΎΠ½. Бквозь напряТённый Ρ€Ρ‘Π² двигатСля пробился ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ сигнал:
He synched his suit-mic to the bike’s com unit. β€œWhisper, this is Sentinel,” he called. The radio link crackled over the roar of the Harley’s straining engine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test