Translation for "сладости" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Добро пожаловать на передачу Под Оберткой, в которой я, Хьел Ховзер показываю вам как делаються ваши любимые сладости.
Welcome to Under the Wrapper, where I, Huell Howser, apply the art of detection to your favorite confections.
Обнаженный, я побежал по руинам, к своим более привычным сладостям, оставляя за собой след из ярких конфеток.
I stumbled naked through the ruins, back towards blander, less complicated confections, leaving in my wake, a trail of rainbow carnage.
– Сядьте поудобней, расслабьтесь, запаситесь попкорном и сладостями, а мы вам поведаем странный и запутанный сюжет о герое, чья история еще не началась.
-Rango. -So sit back, relax, and enjoy your low-calorie popcorn and assorted confections while we tell you the strange and bewildering tale of a hero who has yet to enter his own story.
Это была единственная сладость, которую Загремел не любил;
That was one confection Smash didn’t like;
Увы. Но он оставил сладость на столе возле ее руки.
Sigh.But he left the confection tacked to the workspace near her hand.
Вот с пола поднимают корзину смертельных сладостей и ставят на стол.
Now a basket of the deadly confection is brought from the floor and placed on the table.
На фрукты и сладости, которые подали на десерт, он уже едва мог смотреть.
He could hardly look at the fruits and spun-sugar confections that came after.
Он задумчиво посмотрел на матрону-повариху, которая украшала драченой сладость.
He watched a matronly chef preparing a fine custard confection in a nest of flaky crust;
Послышалось громкое ликование, когда острое лезвие прошло через огромную сладость. — Мартин Воитель!
A loud cheer went up as the keen blade slid into the massive confection. “Martin the Warrior!
Несомненно, он выглядит, как Рети, которая теперь блестит, словно волшебная сладость, украшенная каплями меда.
No doubt he already looked like Rety, who now glittered like some fairy confection, dusted with beads of honey.
Уже почти совсем наступил вечер, когда отряд остановился возле скальных нагромождений, чтобы немного отдохнуть. Они попили воды из ручья, бившего из расщелины, поели прихваченных с банкетного стола сладостей.
In midafternoon they stopped near a heap of rocks, where water gushed in a spring from a split outcrop of stone, and ate the sweets and confections they had brought with them.
noun
noun
Все эти сладости и кока-кола к вечеру дают о себе знать.
All that sweet stuff and Coke get to you come night.
Я взяла тебе торт, хоть и сладость, но классный.
I brought you cake, so even if you don't like sweet stuff, it's amazing--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test