Similar context phrases
Translation examples
Она подстрелила его его собственной пушкой которую он притащил и которой начал размахивать.
She shot the guy with his own gun that he brought in here and started waving around.
– Ему выстрелили в затылок. Дважды выстрелили. – Правда? – Из его собственной пушки.
"He got popped in the back of the head. Twice." "Yeah?" "With his own gun.
Испытывая разочарование, Франт заткнул за пояс собственную пушку и кивнул. — Уловил, Лео.
Feeling disappointed, Lacey tucked his own gun inside his belt and nodded. “I catch, Leo.”
– Спроси лучше другое, – сказал Чили. – Интереснее всего, кто убил Джо Лаза? Из его собственной пушки. Сначала размозжил ему голову, а потом пристрелил.
"That's not what you ask," Chili said. "The question is who did Joe Loop? With his own gun. Beat his head in and then shot him."
– Давай покажу кое-что натурально крутое, – проговорил Тони и зашарил под креслом. – Смотри, пилоту положена собственная пушка. – Он вытащил курносый револьвер «смит-и-вессон». – Господи боже, пилот с пистолетом.
“Let me show you something really cool here,” said Tony, scrabbling under his seat. “Look, the pilot’s got his own gun.” He produced a snub-nosed Smith & Wesson revolver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test