Similar context phrases
Translation examples
Под путеводителем в рюкзаке Форда Префекта валялось несколько шариковых ручек, блокнот и довольно большое купальное полотенце от Маркса энд Спенсера.
Beneath that in Ford Prefect’s satchel were a few biros, a notepad, and a largish bath towel from Marks and Spencer.
На вопрос о том, почему явилась надобность в особых, над обществом поставленных, отчуждающих себя от общества, отрядах вооруженных людей (полиция, постоянная армия), западноевропейский и русский филистер склонен отвечать парой фраз, заимствованных, у Спенсера или у Михайловского, ссылкой на усложнение общественной жизни, на диференциацию функций и т. п.
When asked why it became necessary to have special bodies of armed men placed above society and alienating themselves from it (police and a standing army), the West-European and Russian philistines are inclined to utter a few phrases borrowed from Spencer of Mikhailovsky, to refer to the growing complexity of social life, the differentiation of functions, and so on.
– Спенсер? Спенсер? – навалилась на него Анжела, зарыдав еще сильнее.
and Angela cried: “Spencer? Spencer!” She hugged him to her and sobbed all the harder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test