Translation examples
noun
Другие подходы предусматривали линейное снижение тарифов и снижение всех тарифов до согласованного уровня.
Other approaches include linear cuts and approaches that more significantly cut all of a country's rates to a harmonized international rate.
Но тариф есть тариф: что я могу тут поделать?
Only the going rates are the going rates, so what can I do?
noun
Тарифы, обусловленные тарификацией, подлежат сокращению по такой же схеме, как существующие тарифы.
The tariffs resulting from tariffication are to be reduced according to the same schedule as existing tariffs.
ликвидировать тарифные пики и эскалацию тарифов в ходе переговоров по тарифам на несельскохозяйственные товары.
Remove tariff peaks and tariff escalation in the non-agricultural tariff negotiations.
Использовалась информация о тарифах и НТБ в пересчете на тарифы.
Information on tariffs and NTBs at the tariff line level were utilized
(1) пути и средства дальнейшего снижения сельскохозяйственных тарифов, включая пиковые тарифы (являющиеся следствием процесса тарификации) и эскалацию тарифов;
(1) Ways and means to reduce further agricultural tariffs, including tariff peaks (arising from the tariffication process) and tariff escalation;
c) переговоры по вопросам тарифов, включая намерение развитых стран снизить пиковые тарифы и сохраняющуюся тарифную эскалацию, а также намерение многих развивающихся стран дополнительно снизить тарифы и повысить степень связывания своих тарифов;
(c) Tariff negotiations, including the willingness of developed countries to reduce peak tariffs and remaining tariff escalation, and the willingness of many developing countries to further reduce tariffs and increase their tariff bindings;
Данные о тарифах и объемах импорта следует представлять на уровне статей таможенных тарифов.
Tariffs and imports should be provided at the level of customs tariffs lines.
О чём вы тут говорите, ребята? - О работе. - Международных налогах и тарифах.
International taxes and tariffs.
Двадцатипроцентный тариф будет вам об этом напоминать.
The 20% tariff will help you keep that in mind.
Этот министр тарифом 1667 г. обложил весьма высокими пошлинами большое количество иностранных мануфактурных изделий.
That minister, by the tariff of 1667, imposed very high duties upon a great number of foreign manufactures.
не направлены они и против всех аргументов в пользу тарифов.
nor is it directed against all arguments for tariffs.
Потом я увидела тариф, светящийся кислотно-желтым.
Then I saw the tariff, shining in luminous yellow.
Он провоцировал введение карательных тарифов в других странах.
And it provoked retaliatory tariffs in other countries.
Претензии плантаторов не сводились к одним тарифам.
Tariffs weren't all they'd brought to my attention.
на такие случаи существовал даже определенный тариф вознаграждения служителей;
there was in fact a recognized tariff for the scout on such occasions;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test