Translation examples
noun
Например, в нем указываются татары, крымские татары и крымчаки.
For example, it listed Tatars, Crimean Tatars and Crimeans.
Я уже говорил: татар восемь тысяч, казаков три тысячи в том лесу...
I've already said, the Tatars are 8000, cossacks are 3000 in that forest...
Пойти кому-нибудь к ляхам в табор, будто случайно в плен попасть, ... и там под пытками показать, что вся конница наша и татары не в этом лесу, а там.
Someone goes to the polack settlement, as if to accidentally get captured, ...and there under torture show that all our cavalry and Tatars are not in this forest, but there.
Но татары на них были настоящие — из плоти и крови.
The Tatars, however, were evidently flesh and blood.
Он мчался за безжалостными татарами, размахивая луком.
He had gone after the fierce Tatars with his sword.
Ни один казак не смог бы покинуть поселение татар, не совершив нечто подобное.
No Kazak could leave a Tatar village without something they value!
эта обстановка бронз, зеркал, газа, татар – все это было ему оскорбительно.
the surroundings of bronzes, looking glasses, gas and Tatars- all of this was offensive to him.
— За стеной, отгораживающей от татар, я буду лучше вести себя, — заявил он.
“I would feel more comfortable with a city wall between myself and the Tatars,” he admitted.
— Конечно, — подтвердил Демон. Он снова задумался. — Вы не знаете, татары еще существуют?
“Of course,” said the demon. He became nostalgic. “Are there any Tatars left, do you know?”
Гроот помог татарам остаться в живых и передал им во владение какого-то рода смысл жизни.
Groot had given the Tatars life and a reason, of sorts, for living.
noun
30. Литва гордится тем, что в ней проживает еще ряд меньшинств из тюркской группы народов, в том числе казанские татары, литовские татары, азербайджанцы и узбеки.
30. Lithuania was proud that several Turkic minorities lived in the country, including Kazan Tartars, Lithuanian Tartars, Azeris and Uzbeks.
Татары являются основным объектом внимания, поскольку, в отличие от других групп, которые смогли вернуться на историческую родину, татары жили в Крыму.
The Tartars had become the main focus of attention because, unlike the other groups who could return to their country of origin, the Tartars' home was Crimea.
Демократический союз турко-мусльманских татар Румынии;
The Democratic Union of Turkish-Muslim Tartars from Romania
Общественная организация Национально культурный Центр Татаро-Башкиров "Дустлык"
Dustlyk Tartar-Bashkir Ethnic Cultural Centre
10. Демократический союз турецко-исламских татар Румынии
10. Democratic Tartar and Turk-Islamic Union of Romania
Представление татар было, пожалуй, ближе к истине, чем испанцев.
Of the two, the Tartar notion, perhaps, was the nearest to the truth.
У татар часто даже женщины вступают в бой.
Among the Tartars, even the women have been frequently known to engage in battle.
В повиновении они стояли ниже того, что известно о татарах и арабах.
In point of obedience they were always much inferior to what is reported of the Tartars and Arabs.
Их ополчение было точно такого же рода, как ополчения скифов или татар, от которых они, вероятно, и происходили.
Their militia was exactly of the same kind with that of the Scythians or Tartars, from whom, too, they were probably descended.
У пастушеских народов, находящихся на более высокой ступени развития, как, например, у татар или арабов, каждый мужчина точно так же есть воин.
Among nations of shepherds, a more advanced state of society, such as we find it among the Tartars and Arabs, every man is, in the same manner, a warrior.
Частые завоевания татарами всех цивилизованных стран Азии достаточно показывают превосходство ополчения варваров над ополчениями цивилизованных народов.
The frequent conquests of all the civilised countries in Asia by the Tartars sufficiently demonstrates the natural superiority which the militia of a barbarous has over that of a civilised nation.
У татар, как и у других скотоводческих народов, которые обычно не знают употребления денег, скот является орудием обмена и мерилом стоимости.
Among the Tartars, as among all other nations of shepherds, who are generally ignorant of the use of money, cattle are the instruments of commerce and the measures of value.
Те ополчения, которые, подобно татарам или арабам, идут на войну под начальством тех же вождей, которым они привыкли повиноваться в мирное время, являются самыми лучшими.
Those militias which, like the Tartar or Arab militia, go to war under the same chieftains whom they are accustomed to obey in peace are by far the best.
Древние германцы, подобно скифам или татарам, были народом кочующих пастухов, отправлявшимся на войну под начальством тех же вождей, за которыми они привыкли следовать в мирное время.
The ancient Germans were, like the Scythians or Tartars, a nation of wandering shepherds, who went to war under the same chiefs whom they were accustomed to follow in peace.
Монах Плано Карпино, отправленный королем Франции в качестве посланника к одному из сыновей знаменитого Чингисхана, рассказывает, что татары часто спрашивали его, много ли овец и много ли быков во французском королевстве.
Plano Carpino, a monk, sent ambassador from the King of France to one of the sons of the famous Genghis Khan, says that the Tartars used frequently to ask him if there was plenty of sheep and oxen in the kingdom of France.
— Татары? — озадаченно произнес Мак-Нейл. — Так далеко на западе? — Да нет, не татары.
“Tartars”—McNeil was puzzled— “This far west?” “Not Tartars, no.
По-видимому, Татары достаточно изменили ее.
Perhaps the Tartar Engineers had sufficiently altered that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test