Translation for "то есть значение" to english
То есть значение
Translation examples
И пока эти права не приобретут значения там, они будут иметь мало значения где бы то ни было еще".
Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere.
f) Среднее значение CLD вычитается из среднего значения NDUV.
(f) The CLD mean shall be subtracted from the NDUV mean.
Среднее значение CLD вычитают из среднего значения NDUV.
The CLD mean value shall be subtracted from the NDUV mean value.
Потому что у меня наконец - то есть значение и цель, Хелен.
Because I finally have meaning and purpose, Helen.
Она хочет, чтобы я сказала о значении ножа.
She seeks an answer from me: the meaning of a knife.
Похоже на значение вероятности. – Вероятности? Что ты имеешь в виду?
It sounded like a measurement of probability.” “Probability? What do you mean?”
Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.
Women fancy admiration means more than it does.
Я, конечно, не знал значения этого сигнала, но все мои страхи разом проснулись.
I could not tell, of course, the meaning of the signal, but it instantly awoke my fears.
Это всего лишь использование одних слов для объяснения значения другого.
You have only told what a word means in terms of other words.
Например, некоторые психоаналитики толкуют сны, рассуждая о значении различных символов.
For example, some psychoanalysts interpret dreams by talking about the meanings of various symbols.
Здесь с полной ясностью выражена основная идея марксизма по вопросу об исторической роли и о значении государства.
This expresses with perfect clarity the basic idea of Marxism with regard to the historical role and the meaning of the state.
Нетерпеливо смахнув с глаз слезы, он перечитал письмо снова, вникая теперь в значение написанного Лили.
Impatiently brushing away the wetness in his eyes, he reread the letter, this time concentrating on the meaning.
Но вот значение его прояснилось, значение - догадка, значение предположение, туманное и отрывочное, но прочное и реальное в этих отрывках и тумане.
Then the meanings came—half meanings, guessed meanings, shadowy and fragmented, but solid and real in the shadow and the fragments.
Есть и другие значения.
There are other meanings.
Но разве не возможно сегодня обсуждать «значение» слова «святость» (например), не ссылаясь на историю значения словоформ, используемых в этом значении сегодня?
Is it not possible to discuss the 'meaning' now of 'sanctity' (for instance) without reference to the history of the meaning of the word-forms now employed in that meaning?
Разумеется, не то значение, как думает этот бедняга, но какое-то значение для нее в этом есть.
Of course it never is what the poor devil thinks she means, but she means something.
Значения нет никакого.
There's no meaning in it at all.
Не придавайте значения.
It doesn't mean anything.
– А там нет другого значения?
       "Isn't there another meaning?"
Область всех значений.
The domain of all meaning.
Наконец их значение дошло.
Their meaning finally penetrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test