Translation examples
noun
Первоначальная задача будет состоять в очистке трасс, по которым передвигаются сотрудники МООНРЗС, от мин и неразорвавшихся боеприпасов.
The initial priority will be to clear MINURSO tracks of mines and unexploded ordnance.
Кроме того, было проверено или оценено состояние 1 408 км дорог и трасс по всему Южному Судану
A further 1,408 km of routes and tracks were verified and/or assessed throughout South Sudan
Аналоговые одноканальные сейсмические трассы (карта) для определения толщины осадков, включая пункты взрыва и привязку
Analog single-channel seismic tracks (map) used in determination of sediment thickness, including shot points and navigation
Потребности по этому разделу связаны с дальнейшим техническим обслуживанием патрульной трассы Организации Объединенных Наций в буферной зоне.
Requirements under this heading provide for the continued maintenance of the United Nations patrol track in the buffer zone.
Цифровые многоканальные сейсмические трассы (карта) для определения толщины осадков, включая номера пунктов взрыва и привязку
Digital multi-channel seismic tracks (map) used in the determination of sediment thickness, including shot-point numbers and navigation
В режиме изображений прибор РСА позволяет получать полосы изображений шириной 100 км вправо от трассы пролета спутника.
In image mode, the SAR instrument acquires strips of images 100 km in width to the right of the satellite track.
noun
Лыжные трассы, лыжные подъемники и канатные дороги и связанные с этим мероприятия;
Ski-runs, ski-lifts and cable-cars and associated developments;
- проложить трассу предлагаемой скоростной дороги так, чтобы она не проходила через водно-болотные угодья Коггала и Маду-Ганга (условие Х)
Route the proposed expressway to avoid running through the Koggala and Madu Ganga Wetlands (condition X)
После завершения строительства основная часть трассы -- приблизительно 85 процентов -- будет проходить по Западному берегу, включая Восточный Иерусалим, а не вдоль <<зеленой линии>>.
When completed, the majority of the route, approximately 85 per cent, would run inside the West Bank, including East Jerusalem, rather than along the Green Line.
Это, в свою очередь, обусловливает необходимость в сооружении современных скоростных трасс, гостиниц, подъемников и т.д., а также ведет к изменению очертаний горных склонов и превращению их в лыжные маршруты, что, в свою очередь, приводит к возникновению новых экологических проблем.
This in turn is leading to the need to construct super highways, hotels, ski lifts and so forth and to reshape mountain slopes to make ski runs, thereby creating new environmental pressures.
Трасса 41 проходит через национальный парк "Эверглэйдс".
Highway 41 runs through the everglades national park.
Очевидно, никто еще не справлялся с трассой так быстро.
Obviously, no one had ever run the course so fast.
— Как спуск по бобслейной трассе! — крикнул Джим.
“Like riding a bobsled down a bobsled run!” shouted Jim.
Уже началась вырубка леса, чтобы проложить лыжные трассы.
Clear-cutting has already begun for the ski runs.
— Все, летающие по трассе до Лиссабона, знают миссис Дениер.
Everybody who works the Lisbon run knows Mrs.
Есть несколько лыжных трасс, тоже разного уровня сложности.
There are several ski runs, of an equally diverse range of difficulty.
Я слышал, вы участвуете в горнолыжной эстафете на Холменколленской трассе?
I hear you're running the roller-coaster leg of the Holmenkollen relay?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test