Translation for "уже догадался" to english
- already guessed
- i have guessed
Similar context phrases
Translation examples
Может, вы уже догадались, что это не просто книга.
Maybe you've already guessed that it's not just a book.
И, как ты уже догадалась, женой моему брату она не была.
And, as you've already guessed, she was not my brother's wife.
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
Now, you've probably already guessed that George never leaves Bedford Falls.
Не надо, друг мой, я уже догадался, что этот инжирный-вор был ты.
No need, my friend, I already guessed that the crook of my figs was you.
Хуже некуда. Но она уже догадалась сама и тихо спрашивает:
Worse still. She’s already guessed, though.
Спасибо, что сказали, хоть и не прямо. Я уже догадался.
Thanks for telling me, however indirectly. I already guessed it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test