Similar context phrases
Translation examples
В-пятых, что касается модернизации, то вето должно уйти в прошлое.
Fifthly, with regard to modernization, the veto must go.
Они направили на нас оружие, и мы сказали: <<Мы хотим уйти в Газу>>.
They pointed their guns at us and we said "We want to go to Gaza".
«Вот бы куда подбросить и уйти!» — вздумалось ему вдруг.
“Why not abandon it here and go away!” suddenly crossed his mind.
— Что же, мне входить к тебе или уйти? — спросил он недоверчиво.
“Well, shall I come in or go away?” he asked mistrustfully.
ему и в голову не приходило уйти, видя суматоху в доме;
It never struck him that he had better go away, with all this disturbance in the house.
– Ничего. – Потом: – Думаю, куда бы мне уйти. – Уйти?
"Nothin'." Then, "I'm trying to decide where to go." "Go?"
- Ему нужно было куда-то уйти, сэр. - Уйти? - Он сбежал, сэр.
“He had to go, sir.” “Go?” “He ran off, sir.
В ближайшее время нам не светит уйти в подпространство...
We will not go into the silver speed immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test