Translation for "формально" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Да, у нее, конечно, есть право так меня называть, обращаясь с формальным приветствием.
Yes, she has the right to call me that in the formal greeting.
Ритуалистическая формальность этой процедуры вызвала у него прилив чувства одиночества.
The ritualistic formality of it touched him with a feeling of loneliness.
Следовательно, вещь формально может иметь цену, не имея стоимости.
Hence a thing can, formally speaking, have a price without having a value.
По напряженно-формальному тону сына она поняла, чего стоили ему эти слова.
Seeing the stiff formality in Paul, she realized what these words were costing him.
Вместе с тем обнаружится и различие по существу, скрывающееся за этими формальными различиями.
This will simultaneously provide us with the difference in content which lies behind these formal distinctions.
– У нас, – сказал он, – сайядина, если даже она и не является формальным лидером, окружена особым почетом.
"Among us," he said, "the Sayyadina, when they are not the formal leaders, hold a special place of honor.
В первый раз меня это перепугало до смерти, поскольку я никаких формальностей не любил.
The first night it scared the life out of me, because I didn’t like formality.
Сэнт джип — формальный вопрос, требующий формального ответа.
Sant jin: A formal question requiring a formal answer.
adverb
С формальной точки зрения в этой области никаких проблем не существует.
There are no challenges regarding official aspects.
Совещание специальной консультативной группы по формальному обучению
Designated official training consultative group meeting
Формально Маккалеб числился неоплачиваемым палубным матросом.
Officially, McCaleb was an unpaid deckhand.
Формально он мне не начальник, но Дольфа я слушаюсь.
Though not officially my boss, I listened to Dolph.
Они имели место, тогда как формально их не было.
They could take place without ever, officially, having taken place at all.
adverb
Существующая практика превращает эти заседания в чистую формальность.
Current practice often makes these meetings merely pro forma.
Многие пассажиры рассматривали это медицинское освидетельствование как поверхностное и формальное.
Many passengers considered the medical checks to be cursory and pro forma.
Формальная переписка с правительствами неполезна, и он пытался ее избегать.
Pro forma exchanges with Governments are not helpful and he has sought to avoid them.
Формальные ссылки, которые содержатся в предварительной программе работы Совета, недостаточны для этого.
The pro forma references that appear in the Council's tentative programme of work are not sufficient.
Почти во всех случаях Кувейт использовал формальные ответы следующего рода:
In almost all cases, Kuwait has resorted to pro forma answers of the type:
Этот процесс представляет собой намного более широкий вид деятельности по сравнению с формальным механизмом контроля за деятельностью НПО.
This process is much more than a pro forma control mechanism for NGOs.
Однако во многих случаях эти принципы провозглашаются и соблюдаются лишь формально.
In many instances, however, these principles were being heralded and complied with on a pro forma basis.
Наконец, роль комиссий не должна низводиться до формального подбора тем для совещаний экспертов.
Finally, the Commissions should not be relegated to a pro forma role in selecting topics for expert meetings.
Другие правительства представили формальные ответы, которые не содержат соответствующей информации.
Other Governments have provided pro forma responses that did not contain relevant information.
Я задаю эти вопросы всем, это всего лишь формальность.
These are pro forma questions I'm asking everyone.
Остальное - формальные документы на подпись
And the rest, that's just pro forma papers for you to sign.
— Формальность, ваше превосходительство, — повторил Флэндри.
"Pro forma, Your Excellency," Flandry repeated.
— Формальность, которой следовало ожидать. Однако By — великий мастер нюансов, и у меня возникло впечатление, будто бы он намекал, что его предостережение действительно является формальностью.
“Pro forma. To be expected. But Wu’s a consummate master of the nuance, and I had the impression his delivery this time suggested that the warning was, indeed, pro forma.
Это была формальная демонстрация силы, на которую Стюарт обратил внимания не больше, чем на ветер.
It was a pro forma demonstration of power that Stewart noticed no more than the wind.
Но, чтобы соблюсти формальность, я спрашиваю вас: это вы поставили бутылку перед мистером Орчардом?
but I ask you pro forma, did you place that bottle before Mr Orchard?
Но возможно, ее возражение было формальным, а не искренним, ведь она не делала никакой попытки отодвинуться.
And perhaps her protest had been more pro forma than sincere, because she wasn't making any effort to pull away.
— У меня есть формальный ордер, — сказал Бикерсон, пожимая плечами. — Но это ничего не значит… Странный случай произошел вчера с мистером Тэппервилем, — прибавил он вдруг.
"I've got a pro forma warrant," said Bickerson with a shrug, "but that means nothing." And then: "Bit of a tough case, that of Mr. Tupperwill's the other night?"
Джейс всегда питал отвращение к религиозным обрядам и службам любого рода, в том числе и к погребальным, но Кэрол настояла, чтобы все прошло «как положено», пусть даже формально и бездуховно.
Jase had always had a rationalist's disdain for elaborate funerals, but Carol's sense of dignity demanded a ceremony even if it was feeble and pro forma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test