Translation for "хорошо обеспеченный" to english
Хорошо обеспеченный
adjective
Translation examples
adjective
В конце текущего столетия, насыщенного достижениями человечества, мы должны предпринимать совместные усилия для обеспечения того, чтобы свершившиеся на наших глазах трагедии не повторились в следующем веке.
At the end of a century replete with achievements for humankind, we must all work together to make sure that the tragedies we have witnessed do not recur in the next century.
В сущности, был сделан вывод о том, что обе компании должны со временем почувствовать, что вклад каждого из партнеров крайне необходим для дальнейшего успеха партнерства, однако эти союзы бывают весьма хрупкими и чреваты множеством проблем, которые должны быть решены для обеспечения этого успеха42.
Essentially, it was concluded that both companies need to feel over time that the contributions of each partner are essential to the continued success of the partnership, but that they are fragile affairs and replete with potential problems that have to be solved if that success is to be achieved.42
18. Имеются многочисленные свидетельства все более частых и опасных попыток привлечения региональных организаций, базирующихся за пределами территории входящих в их состав государств-членов (ЕС, НАТО, Западноевропейский союз (ЗЕС) и Организация Исламская конференция (ОИК), под предлогом обеспечения их сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в поддержании мира и безопасности.
18. This evidence is replete with ever more frequent and dangerous attempts to involve regional organizations outside the territories of their member States (EC, NATO, the Western European Union (WEU) and the Organization of the Islamic Conference (OIC)) under the pretext of enlisting their cooperation with the United Nations in maintaining peace and security.
С момента его прихода к власти в трудное для Коморских Островов время, о котором нам всем известно, президент Абдулкарим видел свой долг в служении народу в качестве руководителя, ведущего свой народ к успехам, и обеспечении единства и сплоченности страны; при этом предыдущий период его жизни был наполнен борьбой - борьбой, за которую он пострадал и попал в застенок.
Since he took power at a difficult time in the history of the Comoros, of which we are all aware, President Abdoulkarim saw his mission as serving his people as leader and guiding them to success, and as serving the goal of his country's unity and solidarity, continuing his record, which was replete with struggle. For that struggle he suffered and was imprisoned.
adjective
Хорошо обеспеченный и подлинно региональный механизм реагирования на кризис такого типа мог бы облегчить усилия правительств по созданию крупных резервов в иностранной валюте.
A well-endowed, and truly regional, crisis response facility of this type could reduce pressure on governments to build large foreign exchange reserves.
55. Если бы у правительств был доступ к хорошо обеспеченному региональному инструменту реагирования на кризисы и их предотвращения, то они не ощущали бы столь насущной необходимости иметь крупные резервы иностранной валюты для того, чтобы защищаться от спекулятивных нападений и кризисов ликвидности, и тогда они могли бы использовать свои резервы для более продуктивных капиталовложений.
55. If Governments had access to a well-endowed regional crisis response and prevention facility, they would feel less in need of large foreign-exchange reserves to protect themselves against speculative attacks and liquidity crises, and could thus utilize their reserves for more productive investments.
Однако сокращение государственных расходов в результате процесса перехода привело в последние десять лет к серьезному ухудшению качества образования в практически всех школах, за исключением нескольких хорошо обеспеченных в материальном плане городских школ, о чем свидетельствует уменьшение запасов учебников и других учебных материалов, низкая зарплата преподавателей и физический упадок школ11.
However, the decline in public expenditure as a result of transition has over the past decade, led to a serious deterioration in the quality of education in all but a few well-endowed urban schools represented by depleted stocks of textbooks and other educational materials, underpaid teachers and physical deterioration of schools.
Довольно хорошо обеспеченный, я бы сказал.
Pretty well-endowed, I'd say.
Хм, "хорошо обеспеченный мужчина." Стоит записать этот номер!
Hmm, "well-endowed male." Better jot that number down.
Хорошо. "Красивый, хорошо обеспеченный мужчина ищет одаренную женщину, имеющую представление о необычном"
Okay. "Handsome, well-endowed male desires equally gifted female "who has taste for the unusual."
На вид — типичная американка, к тому же, хорошо обеспеченная.
She was very American and, indeed, very well endowed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test