Translation for "цвета красные" to english
Similar context phrases
Translation examples
Так, Зак, на экране будут мигать слова с разными цветами Красный, зеленый, голубой, но цвет букв не будет соответствовать слову
Now, Zack, words will flash on the screen in a series of colors. Red, green, blue...
Потом схватила коробку с булавками и выбрала новый цвет. Красный.
Then she picked up the package of pins and chose a new color. Red.
Все они были окрашены в приятные для глаза цвета – красные, синие, зеленые и оранжевые оттенки.
They were of pleasant colors--red, blue, green, and orange.
Оборачиваясь, вижу, что водовороты цвета, красного, белого и синего, окружают лодку.
Turning back, I see that whirlpools of color, red white and blue, are surrounding the boat.
— Поскольку тут нет никаких «вверх» или «вниз», все проходы прямолинейны и помечены разными цветами: красным, желтым, зеленым.
"Since there is no 'up' or 'down,' all the passages are rectilinear and marked in different colors: red, green, yellow.
Местность повыше пестрела чарующим покрывалом, сплетенным из множества цветов: красного, золотистого, янтарного, синего и изумрудного с их многочисленными оттенками.
Higher elevations were spotted and patched with a puzzling array of vivid color: red and gold, amber and emerald and blue, all in varied shades.
Ми узнать один хороший… Этот, — он указал в обратном направлении, в сторону лачуги, — непутевый borracho[36], ублюдочный сын суки… Берет много dinero[37]… He делать ничего… Идти со мной, миистер. Рассудив, что хуже не будет, я направился вместе с мальчишкой в другую лачугу, построенную на сваях над прудом… С нами поздоровался довольно молодой человек, и, пока я объяснял ему, чего хочу, он молча слушал… Мальчишка сидел на корточках на полу и скручивал сигарету с марихуаной… Он пустил ее по кругу, и мы все курнули… Брокер сказал: да, он может принять подготовительные меры, и назвал цену значительно ниже той, на которую мне велели рассчитывать… Как скоро?.. Он взглянул на полку, на которой я увидел ряд песочных часов сложной конструкции с песком разных цветов: красным, зеленым, черным, синим и белым… Часы были помечены условными знаками… Он объяснил мне, что песок символизирует цветное время и цветные слова… Он указал на отметку на зеленых часах: «Потом… Один час»… Достав немного сухих грибов и трав, он начал варить их в глиняном горшке… Когда зеленый песок коснулся знака, он наполнил глиняные чашечки и вручил одну мне, а другую мальчишке… Я выпил горькое снадобье, и почти мгновенно в моем мозгу мультипликацией зашевелились уже виденные мною изображения остатков материальной культуры и кодексов майя… Комната наполнилась запахом спермы, смешанным с вонью навозной кучи… Мальчишка принялся бормотать и подергиваться и рухнул на пол в припадке… Я увидел, что под тонкими брюками он испытывает эрекцию… Брокер расстегнул мальчишке рубаху и стащил с него штаны… Пенис толчками поднялся, пуская струи в одном оргазме за другим… Зеленый свет залил комнату и проник сквозь тело мальчишки… Внезапно он сел и заговорил по-майянски… Слова спиралью текли у него изо рта и зримо повисали в воздухе, как усики вьющихся растений… Я почувствовал странное головокружение и понял, что это морская болезнь, характерная для путешествий во времени… Брокер улыбнулся и протянул руку… Я передал ему гонорар… Мальчишка одевался… Он кивком поманил меня за собой, я встал и вышел из лачуги… Мы шли по тропинке в джунглях, мальчишка впереди, подергиваясь всем своим резвым телом, как пес… Мы шли много часов и лишь к рассвету добрались до поляны, где я увидел несколько сажавших кукурузу работников с заостренными кольями и тыквенными бутылями семян… Мальчишка коснулся моего плеча и удалился по тропинке, скрывшись в предрассветном тумане джунглей…
he gestured back toward the hut. “No good borracho son bitch bastardTake mucho dinero No do nothingYou come with me, Meester.” Thinking I could not do worse, I accompanied the boy to another hut built on stilts over a pondA youngish man greeted us and listened silently while I explained what I wantedThe boy squatted on the floor rolling a marijuana cigaretteHe passed it around and we all smokedThe broker said yes he could make the arrangements and named a price considerably lower than what I had been told to expectHow soon?He looked at a shelf where I could see a number of elaborate hourglasses with sand in different colors: red, green, black, blue, and whiteThe glasses were marked with symbolsHe explained to me that the sand represented color time and color wordsHe pointed to a symbol on the green glass, “ThenOne hour”He took out some dried mushrooms and herbs and began cooking them in a clay potAs green sand touched the symbol, he filled little clay cups and handed one to me and one to the boyI drank the bitter medicine and almost immediately the pictures I had seen of Mayan artifacts and codices began moving in my brain like animated cartoonsA spermy, compost heap smell filled the roomThe boy began to twitch and mutter and fell to the floor in a fitI could see that he had an erection under his thin trousersThe broker opened the boy’s shirt and pulled off his pantsThe penis flipped out spurting in orgasm after orgasmA green light filled the room and burned through the boy’s fleshSuddenly he sat up talking in MayanThe words curled out his mouth and hung visible in the air like vine tendrilsI felt a strange vertigo which I recognized as the motion sickness of time travelThe broker smiled and held out a handI passed over his feeThe boy was putting on his clothesHe beckoned me to follow and I got up and left the hutWe were walking along a jungle hut the boy ahead his whole body alert and twitching like a dogWe walked many hours and it was dawn when we came to a clearing where I could see a number of workers with sharp sticks and gourds of seed planting cornThe boy touched my shoulder and disappeared up the path in jungle dawn mist
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test