Translation for "черепа и кости" to english
Черепа и кости
Translation examples
Некоторые части тела, например череп, гениталии, кости, сердца и глаза, продаются для того чтобы повысить фертильность, улучшить здоровье, повысить материальный уровень или влиятельность.
Certain body parts, such as skulls, genitals, bones, hearts and eyes, are sold to increase fertility, health, wealth or influence.
На Череп и кости, Тайное мужское общество.
Skull and Bones, secret gentlemen's society.
В принципе, версия западного побережья Черепа и Костей.
Well, basically the, uh, west coast version of Skull and Bones.
Что случилось с твоим супер планом, по поискам "Черепов и Костей"?
What happened to your master plan, Finding the skull and bones?
Ни тебе черепов, ни костей — впрочем, никакого золота тоже не было.
No skulls, no bones, but no gold either.
От многих остались лишь белые черепа и кости.
Of many, only the bleached skulls and bones remained.
- Лично я ничего не имею против черепов и костей, - сказала Мари.
"I don't mind skulls and bones," said Marie.
Такая черная, на одном плече череп и кости, на другом – американский флаг.
Black with a skull and bones on one shoulder, an American flag on the other.
Окружающий ее косяк был обильно орнаментирован черепами и костями. Она толкнула дверь.
There was a highly ornate frame around it, with a skull-and-bones motif. She pushed the door open.
Так вот где берут эти твари черепа и кости, из которых строят свои зловонные жилища!
So this was where the beasts got the skulls and bones with which they constructed their odorous, underground dwellings!
— А, но, видите ли, для некромантии вам понадобятся черепа, и кости, и общая некрополитическая атмосфера, — объяснил Хикс.
'Ah, but, you see, for necromancy you require skulls and bones and a general necropolitan feel,' said Dr Hicks.
Дженна посмотрела в черные пустые глазницы черепов и содрогнулась. Джулия и Ханна. Это были их черепа. Их кости.
Jenna looked into those staring, empty eye sockets and shuddered. Julia and Hannah. Their skulls. Their bones.
Теперь уже даже череп, твердые кости были источены и зазубрены той самой силой, которая сожрала мягкие ткани.
Now even parts of the skull-the bone itself-was pitted and scarred by the same force that had feasted on the softer human materials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test