Similar context phrases
Translation examples
Мы считаем, что это дух, который убивал много раз прежде, и будет убивать снова.
We believe it's a spirit that's killed many times before, and it'll kill again.
- Это дух, мой щенок, а не выражение, изменилось.
"It's the spirit, my pup, not the expression. Something has changed.
Ей кажется, что это дух Тубби стремится вернуться домой.
She thinks it's Tubby's spirit tryin' to come home.
Одним словом, это дух действия и все, больше и я не знаю.
In short, it’s a spirit of action, that’s really all I know about it.
Обе женщины утверждают, что это дух самоубийцы, который выпрыгнул из окна номера 803 и теперь навещает все номера, куда он успел заглянуть, пока падал.
The two women agree it's the spirit of a man who jumped from Room 803, committing suicide and now haunting each room he looked into on his way down.
Таким образом, если вы думаете, что понимаете Дух, то это — Дух.
Thus, if you think you understand Spirit, that is Spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test