Similar context phrases
Translation examples
Хорошо, замечательно, отличный способ выразить свои чувства, Фил.
Okay, good, great, way to express yourself, Phil.
Когда ты не можешь что-то выразить словами, ты просто немеешь.
It gets so you can't express yourself.
-Не шучу. Это способ выразиться, используя образы вместо слов.
It's a way to express yourself using images instead of words.
Твоя репутация требует, чтобы ты снова выразил себя.
Your reputation demands that you express yourself again.
– И ты всегда обладал поразительной неспособностью выразить себя.
And you have always had such a rare talent for not being able to express yourself.
Она складывает руки на дневнике у нее на коленях и говорит: – Ты пьешь потому, что хочешь выразить себя и боишься.
She folds her hands on the diary in her lap and says, “You drink because you want to express yourself and you’re afraid.”
Со временем некоторые из них вышли в Космос, освоили другие звездные системы, вступили в контакт… Это общеизвестно, как вы сами изволили выразиться.
Over time, some of them went into space, mastered other star systems, came into contact ... It is well known how you yourself expressed yourself.
Вы можете быть благодарны за ноги, при помощи которых ходите, руки, что используете, за голос, позволяющий выразить себя, и позволяет общаться с другими.
You could be grateful for the legs you walk on, your hands that you use to do almost everything, your voice that enables you to express yourself and communicate with others.
Тибор сыграл отрывок заново, иначе, хотя не знал в точности, к чему следует стремиться, и не удивился, когда мисс Маккормак опять помотала головой. — Простите, — сказал он. — Вы не очень понятно выразились.
He played it again, differently, though not at all sure what he was aiming for, and wasn’t surprised to see her shake her head again. “I’m sorry,” he said. “You must express yourself more clearly.
Она выразила обеспокоенность по поводу свободы выражения мнений.
It expressed concern regarding freedom of expression.
Мои бессвязные слова не способны выразить... - ..неспособны выразить...
My stumbling sentences cannot express... ..cannot express...
Я не могу, например, выразить стоимость холста в холсте.
I cannot, for example, express the value of linen in linen.
Два сюртука могут поэтому выразить величину стоимости 40 аршин холста, но они никогда не могут выразить величину своей собственной стоимости, величину стоимости сюртуков.
Two coats can therefore express the magnitude of value of 40 yards of linen, but they can never express the magnitude of their own value.
Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения.
But neither words nor exclamations could express his agitation.
Теперь, перед самыми экзаменами, он жалел, что не выразил более скромных намерений.
He wished he had expressed a more achievable ambition now that exam time was here.
Всё возможно в пьяном виде, как вы с искренностью выразились, многоуважаемый князь!
Anything is possible when one is intoxicated, as you neatly express it, prince.
Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твердо.
Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test