Similar context phrases
Translation examples
Потом Зелиг спросил: — Шоша не спит больше так помногу?
then Zelig asked, ‘Shosha doesn’t sleep so much any more?
Из нагрудного кармана Зелиг достал часы с цепочкой.
Zelig took a watch and chain from his breast pocket.
В комнате за столом, уставленным выпивкой и закуской, сидел Зелиг.
Zelig sat at a table in the living room, which was set with liquor and food.
С Зелигом Конинским (что-то вышло из этого представителя золотой молодежи?) он забраковал местную библиотеку.
He and Zelig Koninski (what had happened to that gilded youth?) disdained the branch library.
Зелиг, в черном костюме, крахмальном воротничке и галстуке с перламутровой булавкой, расхаживал взад—вперед по комнате.
Zelig paced to and fro in a black suit, a stiff collar, and a tie with a pearl stickpin.
Когда мы наконец прибыли к раввину, все уже были в сборе: Шоша, Бася, Зелиг, Тайбл, Файтельзон, Геймл, Селия.
When we got to the rabbi’s, everyone was waiting: Shosha, Bashele, Zelig, Teibele, Feitelzohn, Haiml, Celia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test