Translation for "молитвенности" to english
Similar context phrases
Translation examples
7.25 Заявитель регулярно посещал молитвенные службы.
7.25 The complainant regularly attended prayers.
После того как местные органы полиции запретили членам этой церкви проводить <<молитвенный марш>>, те якобы сели в свои машины с целью проведения <<молитвенной автомобильной процессии>>.
Prohibited from holding a "prayer walk" by the local police, church members reportedly took to their cars for a "prayer drive".
АХЦ также отвечает за организацию молитвенных завтраков для президента и премьер-министра.
ACCF is also responsible for organizing prayer breakfasts for the President and Prime Minister.
Число школ, оборудованных молитвенными залами, увеличилось с 33 000 до 40 856 школ.
The number of schools with prayer rooms increased from 33,000 to 40,856.
d) повышение осведомленности общественности, способствующее пониманию, развитию благотворительности, участию и молитвенному сопереживанию;
Public awareness that leads to informed understanding, giving, involvement and prayer
В 18 воспитательных колониях построены храмы, в остальных колониях имеются молитвенные комнаты.
Eighteen juvenile correctional facilities have temples, and others have prayer rooms.
44. Продолжают уничтожаться и закрываться такие религиозные объекты, как кладбища, молитвенные дома и церкви.
44. The destruction or closure of religious sites such as cemeteries, prayer centres and churches continues.
В Лихтенштейне имеются два мусульманских молитвенных дома, а 3 мечети расположены поблизости в соседних странах.
Liechtenstein had two Muslim prayer-rooms and three mosques were situated nearby in neighbouring countries.
378.1 В 2007 году были оборудованы 1 562 молитвенные комнаты или многоцелевые залы, предназначенные в основном для выполнения молитв, с общей площадью 215 441 квадратных метров.
In 2007, 1,562 prayer rooms or multi-purpose halls, with the priority of performing prayers, were constructed, with a total area of 215,441 sq m.
Мне стало не по себе от их молитвенного собрания. А вам? – Молитвенное собрание? – сказал Главер. – Где?
I was embarrassed by that prayer-meeting. Weren’t you?” “Prayer-meeting?”
В дни дождей поднялись их молитвы, и не от перебирания узлов молитвенных шнуров, не от верчения молитвенных колес, а от большой молитвенной машины в монастыре Ратри, богини Ночи.
It was in the days of the rains that their prayers went up, not from the fingering of knotted prayer cords or the spinning of prayer wheels, but from the great pray-machine in the monastery of Ratri, goddess of the Night
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test