Translation examples
noun
а/ Остаются 41 военный полицейский и 20 писарей-делопроизводителей.
a/ 41 military police and 20 clerks will be retained.
a/ Вспомогательные подразделения Ганы - 7 писарей (сержантского состава).
a/ Ghana support units = 7 nco clerks.
В 2007 году Училище по подготовке судейских служащих им. Франсиско Соломона Хименеса Кастро осуществило следующие мероприятия по повышению квалификации: а) по состоянию на сегодняшний день было проведено 6 занятий на тему "Закон о противодействии бытовому насилию", направленных на повышение квалификации секретарей и писарей, работающих в судах различных инстанций городов Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула; b) в рамках тематики защиты прав человека в городах Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула был проведен семинар "Восстановление прав малолетних преступников" для профессиональных судей и государственных защитников, работающих в этой области на национальном уровне.
In 2007 the Francisco Salomón Jiménez Castro Legal School organized the following training courses: (a) a total of six training events to date on "domestic violence legislation" in the cities of Tegucigalpa and San Pedro Sula for clerks and recording officers employed by courts and tribunals; (b) with regard to human rights protection, seminars on "restoration of minors' rights" were held in Tegucigalpa and San Pedro Sula for lower-court judges and public defenders with competence in that area throughout the country.
Уволенный писарь, жертва новой администрации.
Dismissed county clerk, victim of the new administration.
noun
— Ты — опытный писарь, если верить работорговцу.
You are a skilled scribe, according to the slave trader.
Это был почерк писаря, писал он на латыни.
This was the hand of a scribe, elegant and in formal Latin.
Писарь начал убирать письменные принадлежности.
The scribe began putting away the writing equipment.
Непохоже было, что он очень страдал, писал писарь.
He had not appeared to be in great pain, the scribe wrote.
– Когда она ничего не сказала, я добавил: – Замковый писарь, знаете ли.
When she said nothing, I added, "The court scribe, you know.
noun
Писарь, которого никто не слушал, теперь фотографировал адмирала.
That yeoman whom nobody listened to was taking the Admiral's picture now.
– У меня в столе есть толковый словарь, – сказал писарь, но никто его не слушал.
"I got a dictionary in my office," the yeoman said, but nobody was listening to him.
Писарь первого класса Диллинг, должно быть, бежал всю дорогу.
Yeoman First Class Dilling must have run all the way.
И так как больше никто ничего не говорил, лицо писаря вытянулось, и он покинул каюту.
And when nobody said anything more, the yeoman's face fell and he went away again.
– Не возьмут, даже с согласия родителей не возьмут, вставил писарь, хотя его никто не слушал.
"Not even with your parents' consent," said the yeoman, though nobody listened.
Счастливчик Бронстейн открыл дверь каюты Гориллы Бейтса и заорал: – Позовите писаря!
Happy Bronstein opened the door of Ape Bates's cabin and bawled, "Pass the word for yeoman!"
– Черт побери! – сказал старший писарь Диллинг. – А ваши все могут говорить, если захотят? – Наверно.
Yeoman First Dilling said: I'll be damned. Can all your people talk if they want to?" "I suppose so.
Команда выстроилась в очередь, и старший писарь фотографировал всех подряд на фоне надписи “Мем-саиб”.
The crew lined up and the Yeoman First took pictures of them, in turn, leaning under the name Mem-sahib.
У капитана есть писарь, а писари любят поговорить, — сообщил старшина, заканчивая собирать винтовку. — В результате ваша винтовка стала на шесть дюймов длиннее. Надеюсь, вы не будете возражать.
Captain's got a yeoman. Yeomen talk,' the machinist explained, completing the reassembly process. 'It makes the weapon about six inches longer, I hope you don't mind.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test