Similar context phrases
Translation examples
8.11 Заявление о том, что заключенным разрешается смотреть телевизор и один раз в две недели смотреть фильмы, просто не соответствует действительности.
8.11 As to the claim that prisoners are not prevented from watching television and that they are allowed to watch films every two weeks, this is simply not true.
Он добавил, что "весь мир будет смотреть за тем, как она выполняется".
He added that "the whole world will be watching to see how it is carried out".
Он любит смотреть спортивные соревнования и играет в гольф.
He enjoys watching sports and he now plays golf.
Он также может смотреть телевизор вместе с другими заключенными.
He can also watch television like other prisoners.
Им разрешается смотреть фильмы только тогда, когда это запланировано администрацией тюрьмы.
They are allowed to watch films only when these are scheduled by the prison authorities.
У них нет возможности смотреть новости и другие программы местного телевидения.
They are not allowed to watch the news or any other programme broadcast by local channels.
Я перебрался на ту сторону острова и стал на них смотреть.
I crossed over to that side and watched them.
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
Какой смысл смотреть, как он убивает и пытает людей, если ты не можешь помочь им?
What good is it to watch him kill and torture, how can it help?
Он велел мне смотреть в оба и сказать ему, когда всадники опять покажутся;
He told me to watch out sharp and let him know when the men come in sight again;
И я буду смотреть, как ты сам, своими руками, убьешь там всех женщин.
And I will watch while you, with your own hands, kill all the women in the pleasure wing.
Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него.
He will hate watching the others struck down around him, knowing that it is for him that it happens.
Князь сел на стул и стал со страхом смотреть на него. Прошло с полчаса;
The prince sat down on a chair, and watched him in alarm. Half an hour went by.
Я стал смотреть – может, по лицам замечу, не случилось ли чего-нибудь особенного, – только ничего не мог разобрать.
I watched their faces to see if anything had been happening, but I couldn't tell.
Тебя мы привяжем к дереву, и ты будешь смотреть, будешь смотреть.
You, we tie to a tree, and you watch, Quinn, you watch.
Я запнулась, не уверенная, куда смотреть или как смотреть, когда глаза завязаны.
I hesitated, not sure what I was watching for, or how to watch with no eyes.
Питер может смотреть и трогать только по отдельности.
Peter's abilities to look and touch can only happen as separate events.
Ты должна пойти со мной, слушать, смотреть и вдыхать.
So, I need you to come with me and smell, look and listen.
- И как мне одновременно смотреть и избегать их взгляда?
So, look and don't look someone in the eye? How am I supposed to do that?
Они не будут твоими, можно лишь смотреть и прикасаться.
So, they're here to tease. You can't have them, you can just look and gently touch.
Смотреть в бесконечность все равно, что смотреть в ночное небо – расстояния в нем отсутствуют как факт.
Looking up into the night sky is looking into infinity—distance is incomprehensible and therefore meaningless.
– Я скажу им, где смотреть – и как смотреть, Родригес.
"I'll tell 'em where to look - and how to look, Rodrigues.
Смотреть на него было для Филипа то же самое, что смотреть в зеркало.
Looking at him was for Philip like looking in a mirror.
Смотреть на него было все равно что смотреть на пародию на меня самого.
Looking at him was like looking at a mockery of myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test