Translation examples
Оно далее утверждало, что припадки эпилепсии не являлись, вопреки представленным заявителем аргументам, результатом пыток, которым он якобы подвергался, а, скорее всего, явились результатом его инфекционной болезни, вызванной солитером.
It further argued that his contraction of epilepsy was not, contrary to the arguments advanced by the complainant, a result of the torture he allegedly suffered, but that it more likely emerged from his infection with a tapeworm.
Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера.
As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill.
Женщина, которая проглотила так называемого "очищенного солитера", чтобы стать стройнее.
She's the woman who ingested the so-called sanitized tapeworm in order to slim her figure.
и солитер настолько голодный, что он выходит наружу за батончиком Марс.
and the tapeworm is so hungry it comes out and goes for the Mars bar.
Если вода загрязняется, сочетание любого химиката с бактерией может легко развиться в новую форму, например, в грибковую бактерию, или мутировать в солитера.
If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, we could easily be looking at a new form evolve. Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm.
Что ж, если это не холера, основываясь на быстром поиске в Интернете, другими объяснениями в порядке убывания вероятности тогда это Болезнь Гиршпрунга, ботулизм, 30-футовый солитер или случайный прием в пищу цветков хризантемы.
Well, if it's not cholera, then based on a quick Internet search, the other explanations in decreasing order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms.
Но, как оказалось, мысль сравнить писательское призвание с солитером не оригинальна.
This idea of comparing the writer’s vocation to a tapeworm is not original.
Я подавился шкуркой бекона, кинулся к зеркалу и выдернул ее из глотки, точно солитера.
I choked on a piece of bacon rind, ran over to the mirror and yanked it out like a tapeworm.
Ела я нормально. Это просто чудо. Позвонила Тому, и он предположил, что, может быть, у меня солитер.
I have eaten normally. It is a miracle. Rang Tom, who said maybe I have a tapeworm.
А девушка из нашего городка клялась, что ела таблетки с солитерами, — вспоминает она. — Но не признавалась, где она их раздобыла.
A girl in my village swore she took tapeworm pills,” she adds reminiscently. “But she wouldn’t tell us where she got them.”
Не привыкшая терять время даром, она воспользовалась моим заключением, чтобы вывести мне мелких глистов тыквенным отваром, а здоровенного солитера — корнем папоротника.
During that period, she also brewed squash blossoms to rid me of parasites, and fern root to flush out the tapeworm.
Дело в том, что, попав в организм, солитер словно бы с ним соединяется, питается за его счет, растет и крепнет, и невероятно трудно изгнать его из тела, которое он поработил и где ему очень привольно живется.
Once the tapeworm establishes itself inside an organism, it merges with it, feeds off it, grows and is nourished at its expense; the worm is very difficult to expel from the body it thrives on and effectively colonizes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test