Translation examples
Обстреляны пограничники на постах Хит и Наби Барри
Guards at the Hit and Nabi Barri border posts fired upon
Индейцы ти-хит-тон против Соединенных Штатов 348 U.S. 272 (1995)
Tee-Hit-Ton Indians v. United States 348 U.S. 272 (1995)
Расово-дискриминационный характер дела ти-хит-тон очевиден из заключения, часть которого приведена ниже:
The racially discriminatory nature of the Tee-Hit-Ton case can be seen in the opinion, an extract of which follows:
44. Юристы США в деле Ти-хит-тон выдвигали также следующую аргументацию, основанную на папских буллах Ватикана:
44. The attorneys continued with the following line of argument in Tee-Hit-Ton based on the Vatican papal bulls:
29. В 10 ч. 45 м. вооруженные террористические группы попытались ворваться в здания муниципалитетов в Сахам-эль-Джаулане и Хите.
29. At 1045 hours, armed terrorist groups stormed and forced the citizens to close the offices of the municipalities of Saham al-Jawlan and Hit.
Пираты склонны копировать наиболее популярные хиты и полностью разрушают законный рынок, поскольку аудиопродукция в Польше является самой дешевой в регионе.
Pirates will only copy the big hits and completely destroy the legal market since sound recordings in Poland are the cheapest in the region.
Между 5 и 12 октября ИГИЛ добилось дальнейших территориальных приобретений, взяв под свой контроль центр города Хит, а также несколько деревень в округе Западный Хит (мухафаза Анбар). 11 октября Совет мухафазы Анбар обратился к иракскому правительству с просьбой договориться о развертывании там сухопутных сил коалиции для содействия борьбе с ИГИЛ.
Between 5 and 12 October, ISIL made further territorial gains by taking control of the centre of the town of Hit, as well as several villages in Western Hit district in Anbar. On 11 October, the Anbar Provincial Council requested the Government of Iraq to seek deployments of coalition ground forces to help in the fight against ISIL.
– Восьмиканальные «Величайшие хиты “Аббы”».
“An original-production eight-track of Abba’s Greatest Hits.
ii) эти права на морские зоны определяются границей, следующей по параллели, проходящей через самую дальнюю морскую пограничную отметку сухопутной границы между Чили и Перу, известную под названием Хито № 1, на широте 18˚21'00" южной широты согласно системе отчета WGS84; и
(ii) those maritime zone entitlements are delimited by a boundary following the parallel of latitude passing through the most seaward boundary marker of the land boundary between Chile and Peru, known as Hito No. 1, having a latitude of 18° 21' 00" S under WGS84 Datum; and
"Хито но тени рори корекара сцеитоун якувари во хатасу коно Кен во татаер".
Hito no teni rori korekara seitoun yakuwari wo hatasu kono Ken wo tataer.
– Вот ее стихотворение: "Хито ни аван цуки но наки йо ва / омойоките / муне хасириби ни / кокоро йаки ори".
A poem: Hito ni awan tsuki no naki yo wa/omoiokite/mune hashiribi ni/kokoro yaki ori.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test