Translation examples
Volvamos a antes de lo de la carta.
Let's go back to before the mail.
¿Por qué no tretroceder a antes de que nos conociéramos, a antes de que nacieras?
Why not go back further to before we met, to before you were born?
Nunca se le ha mentido a antes.
They have never been lied to before.
¿Cuándo usted nunca usó a antes?
WHEN YOU NEVER USED TO BEFORE?
A antes de conocernos, a antes de que nacieras.
To before we met, to before you were born.
- Regresa a antes de que enloqueciera.
- Go back to before he freaks out.
De regreso a antes de la inundación.
Back to before the flood.
- a antes de la despedida de soltero?
- to before the bachelor party?
Bienvenidos de nuevo a Antes de que fueran famosos.
Welcome back to Before They Were Famous.