Translation for "bajo demanda" to english
Bajo demanda
Translation examples
- internamente, bajo demanda...
- In-house, on-demand...
Tú, yo, "Paranormal Activity 4" bajo demanda esta noche.
You, me,"Paranormal activity 4" On demand tonight
Hoy en día, a la gente le gusta obtener las cosas bajo demanda.
Now, these days, people like to have things on demand.
Objetivo: La Casa Blanca bajo demanda 12 veces.
Olympus has fallen on demand 12 times.
Seremos el primer servicio de mayordomo bajo demanda para mascotas.
We'll be the first on-demand butler service for pets.
Tienen video bajo demanda.
They have video on demand.
Quiero decir películas artísticas bajo demanda.
- Oh. - I mean art films on demand.
Imprimen bajo demanda.
They print on demand.
Nada, no puedo rezar bajo demanda.
Nothing, I can't pray on demand.
-Su poder no funciona bajo demanda- dijo Honor.
“Her power doesn’t work on demand,” Honor said.
Ser una pieza sustituible en el sistema de transporte bajo demanda.
Be a replaceable cog in the on-demand transport system.
El ubicuo servicio de conductores «bajo demanda» de Uber había supuesto una auténtica revolución mundial en los últimos años.
Uber’s ubiquitous “on-demand driver” service had taken the world by storm over the past few years.
—Vocifera—: Ya sabes que nadie hace un anal de pie en posición caña partida con plano de corrida sin manos bajo demanda.
He yells, "You know, nobody does a better split-reed standing anal with an on-demand hands-free pop-shot release."
Y hasta apareció en las revistas del sector: «Estreno en cines y bajo demanda en el primer trimestre del año, según ha sabido Variety en exclusiva», de forma que tenía que ser verdad.
There it was in the trades, a release in the theaters and on demand in the first quarter, Variety has learned exclusively, so it had to be true.
El YouTube para niños es una industria enorme y muy lucrativa porque los vídeos bajo demanda son adictivos tanto para los padres como para sus hijos y, por ende, para los creadores de contenido y para los anunciantes.
Children’s YouTube is a vast and lucrative industry because on-demand video is catnip to both parents and their kids – and thus to content creators and advertisers as well.
Es la extracción de recursos, los combustibles fósiles, los cables submarinos, las granjas de servidores, el aire acondicionado, las entregas bajo demanda, los robots gigantes y la carne bajo presión.
It’s resource extraction, fossil fuels, undersea cables, server farms, air conditioning, on-demand delivery, giant robots, and meat under pressure.
Sin dinero, ¿cómo desarrollarían, bajo demanda, sus irrigadores de arcilla, la sauna solar, los sanitarios centrífugos, las bombas con acceso remoto y todos los demás prototipos que tenían en espera?
Without money, how were they going to develop their on-demand clay irrigators, the solar sauna, the centrifuge toilets, the remote access pumps, and all the other prototypes they had in the queue?
Emite una instrucción para un pase de salida a nombre de Michael Statler, apartamento 70411, obtenible bajo demanda del propio Statler en cualquier terminal y válido hasta su utilización.
He instructs it to issue one egress pass for Michael Statler of apartment 70411, obtainable by the said Statler on demand at any terminal and valid until used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test