Similar context phrases
Translation examples
Creo que aquí hay una analogía con lo que pasaba en los cerebros de nuestros ancestros. Los artistas que crearon estas Venus estaban produciendo versiones extremadamente exageradas, casi grotescas, del equivalente, para sus cerebros, de lo que esta varilla con franjas rojas es para los pichones.
I think there's an analogy here in that what's going on in the brains of our ancestors, the artists who created these Venus figurines, were producing grossly, almost grotesquely exaggerated versions, the equivalent for their brain of what the stick with the three red stripes is for the chick's brain.
El rostro casi grotesco y hambriento se hizo hermoso.
The almost grotesque and hungry face became beautiful.
Era de media estatura, pero de una amplitud de hombros casi grotesca.
He was of medium height, but almost grotesquely broad across the shoulders.
Desde entonces la bibliografía polémica ha adquirido un volumen casi grotesco.
Since that date, the polemic literature has assumed almost grotesque volume.
La enfermera era tan atractiva a la luz grisácea que parecía casi grotesca.
was so attractive in the gray light and goop-blur it was almost grotesque.
El rostro del viejo le pareció a Sam demasiado blanco y asustado, casi grotesco.
To Sam, the old man's face looked far too white and almost grotesquely frightened.
Y la idea de mi anterior enamoramiento de, digamos, una enana, me había llegado a parecer casi grotesco.
And the thought of my earlier infatuation with a .. well, midget, had come to seem almost grotesque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test