Similar context phrases
Translation examples
6.10 Proporción de casos de tuberculosis detectados y curados (porcentaje)
6.10 Proportion of tuberculosis rates detected and cured
Porcentaje de pacientes con tuberculosis curados del total de notificados
Tuberculosis cases cured as a percentage of all notified cases
La pobreza es una enfermedad profundamente arraigada, pero puede ser curada.
Poverty was a deep-rooted illness, but it could be cured.
La única enfermedad mental que has curado es el insomnio.
The only mental disorder you've ever cured is insomnia!
Una cosa que África no ha curado... es que aún te amo.
One thing Africa did not cure... is that I still love you.
Bueno, "curado" es uno de esos términos del laico que nosotros los psiquiatras tratamos de evitar.
Well, "cured" is one of those laymen's terms that we psychiatrists try to avoid.
Cuando yo doy de alta a un paciente porque está curado, está curado.
“When I discharge a patient as cured, he’s cured.
No había curado las enfermedades, sino que ellos se habían curado a sí mismos.
She had not cured the sick; they had cured themselves.
Ahora que recordaba, se había curado. Debería haberse curado.
If he remembered, he was cured. He should be cured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test