Similar context phrases
Translation examples
Extrae tejido de debajo del cartílago tiroides y utilízalo para remendar el espacio de los anillos traqueales.
Harvest some tissue from below the thyroid cartilage and use that to patch the space on the tracheal rings.
Horribles químicos salían de debajo y teñían la tierra.
Nasty chemicals brought up from below stained the land.
Chuck pensaba en el riesgo que había corrido al compartir su secreto... con el hombre de debajo de tierra.
Chuck considered the risk she'd taken by sharing her secret with the man from below the ground.
Así que suena como si hubiera una tormenta ahora mismo, pero es raro porque no está llegando del cielo, viene de debajo de nosotros.
So it sounds like there's a thunderstorm going on right now, but it's odd because it's not coming from the sky, it's coming from below us.
Voy a descender por un agujero en el tejado a la segunda cámara de gas, para extraer muestras de debajo de la estructura.
I'm about to descend through a hole in the roof... in the gas chamber at Krema II... to retrieve samples from... below the structure.
—Hay una interferencia desconocida que viene de debajo, señor.
Unknown interference from below, sir.
Y luego a la que se encontraba debajo, y a la de debajo de esa.
And then the one below that, and then the one below that.
Se encontraba debajo de la ciudad, completamente debajo de ella.
He was below the city, all the way below it.
— Apunta debajo del pez —la instruyó Saban. — ¿Debajo?
'Aim below them,' Saban told her. 'Below them?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test