Similar context phrases
Translation examples
¿Crees que debería romper el gambas abajo o dejar 'em todo?
Think I should break the prawns down or leave 'em whole?
Yo estaba un poco pensando que, en vez de dejar 'em en durante más de un minuto, si se cortaron más delgada y el bateador no era como súper, súper pesado, todo lo que se haría al mismo tiempo.
I was kinda thinking that, instead of leaving 'em in for over a minute, if they were sliced thinner and the batter wasn't as super, super heavy, everything would get done at the same time.
Toda la empresa y dejar 'em Sabes lo que acabas de hacer.
The entire company and let 'em know what I've just done.
Asi que acaba de comprobar el papeleo y dejar 'em traves.
So they just check the paperwork and let 'em through.
Usted quiere que sus hijos tienen que la independencia, pero es tan difícil dejar 'em ir.
You want your kids to have that independence, but it's so hard to let 'em go.
Me molestan, Chef, , pero, uh, vamos a tratar No dejar 'em hacia abajo próxima vez, Chef.
I am bothered, Chef, but, uh, we'll try not to let 'em down next time, Chef.
Bueno, me tengo que dejar 'em conocer antes del sábado.
Well, I'd have to let 'em know before Saturday.
Esos tipos hacen de nuevo con la junta , estamos dejar 'em en la cubierta !
Those guys make it back with the board, we're letting 'em on the deck!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test