Similar context phrases
Translation examples
verb
Uganda está luchando contra ese terrorismo y a la larga lo derrotará.
Uganda is coping and will, eventually, defeat this terrorism.
Los derroté en el otro mundo y los derrotaré en éste.
I defeated you in that world and I'll defeat you in this one.
verb
En última instancia, la clave para derrotar esta enfermedad es el liderazgo político.
At the end of the day, the key to beating this disease is political leadership.
e) ¿Qué estrategias debería aprobar la administración pública para derrotar a la competencia y atraer y mantener a las personas más cualificadas?
(e) What strategies should the public service adopt to beat the competition and attract and retain a fair share of the best talent?
Sin embargo, si queremos derrotar para siempre la pobreza, debemos seguir tratando de hacer mucho más a nivel individual y colectivo.
But if we are to beat poverty forever, we must always strive to do more individually and collectively.
Ya están preparados los planes futuros destinados a derrotar al sistema internacional.
Future plans for beating the international system are already in place.
Deseo concluir diciendo que ningún obstáculo podrá derrotar la fuerza de las Naciones Unidas.
I wish to conclude by saying that no obstacle can beat the might of the United Nations.
Entre 2004 y 2009, el Fondo para derrotar a la droga ha respaldado 208 proyectos, con un total de donaciones aprobadas por valor de 99 millones de dólares de Hong Kong.
Between 2004 and 2009, the Beat Drugs Fund has supported 208 projects, with a total approved grant of $99 million.
Se organizan seminarios que contribuyen a educar y alentar a los jóvenes a mantener una actitud abierta y a no temer practicar la abstinencia premarital como medio de derrotar al VIH/SIDA.
Workshops help to educate and encourage young people to be open and not afraid to use pre-marital abstinence as a feasible way to beat HIV/AIDS.
verb
Sin dejar de reafirmar su preocupación por que se lograra el restablecimiento de la paz en la República Democrática del Congo, el Presidente Patassé agradeció particularmente al Sr. Bemba por haberlo ayudado a derrotar a los golpistas.
While reiterating his desire to see peace restored in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Patassé had expressed special gratitude to Mr. Bemba for helping him rout the putschists.
35. En septiembre de 2010, las fuerzas de Puntlandia lograron derrotar a las fuerzas de Atom y capturar su base de Galgala.
35. In September 2010, Puntland forces succeeded in routing Atom’s forces and capturing his base at Galgala.
Que den al pueblo de Kuwait y al pueblo de la Arabia Saudita armas, veréis como derrotará al ejército del Iraq caso de que éste intente imponerles una tiranía, y esto Dios no lo permita.
Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it -- which God forbid -- to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong.
Hacia las 13.00 horas, las tropas leales al Gobierno habían logrado derrotar a los amotinados.
By about 1300 hours, the loyalist troops succeeded in routing the mutineers.
Jonatán, que trepaba un acantilado para derrotar a los filisteos.
Jonathan scaling a cliff to route the Philistines.
—Basta a veces un bucanero bien emboscado para derrotar a nuestros alabarderos;
- Sometimes a well-ambushed buccaneer is enough to rout ours halberdiers;
Antes de poder romper el centro, debemos derrotar al ala que tenemos delante.
Before we can break the centre, we have to rout the wing ahead.
En una situación semejante, cien de sus hombres podrían derrotar a mil… —¡Basta!
That being the case, a hundred of his men could rout a thous—" "Stop!"
Un contraataque feroz ahora podría detener totalmente el asalto y derrotar al ejército de la Tierra del Norte.
A sharp counterthrust now might break the assault completely and rout the Northland army.
El soldado común esperaba introducirse en el interior de Francia desde Normandía y derrotar rápidamente a los alemanes.
The common soldiers had expected to sweep from Normandy into open France and quickly rout the Germans.
verb
—No creo que pudieseis derrotar al Imperio.
Staley said, “I’m not so sure you could whip the Empire.”
—Quisiste derrotar al Ejército británico con tus solos medios.
“You tried to whip the British Army singlehanded.”
Y yo con quizás un mes para pensar en cómo ayudar a los primeros en derrotar a los segundos.
And me with maybe a month to figure out how to help the former whip the latter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test