Translation for "dinamismo de la economía" to english
Dinamismo de la economía
  • dynamism of the economy
Translation examples
dynamism of the economy
Es preciso un funcionamiento más libre de las fuerzas del mercado para aumentar el dinamismo de la economía.
Wider operation of free market forces is needed to increase the dynamism of the economy.
Estas empresas constituyen la fuerza principal de las corrientes, relacionadas entre sí, del comercio, la inversión y la tecnología, de las que depende la fortaleza y el dinamismo de la economía.
They provide the main driving force behind the interrelated flows of trade, investment and technology, on which the strength and dynamism of an economy depends.
Kazajstán, cuyos logros han sido reconocidos en todo el mundo, ha reforzado la capacidad y el dinamismo de su economía.
Kazakhstan, with its successes recognized in the world, has increased the capacity and dynamism of the economy.
Así pues, el problema del número de puestos de trabajo creados no tiene nada que ver con el dinamismo de la economía, ya que, por el contrario, obedece a factores que, a su vez, influyen en el mercado laboral y en su evolución.
Therefore, the problem of the number of jobs generated does not have anything to do with the dynamism of the economy but, instead, is linked to factors which in turn tie into the job market itself and how it works.
Una de las fuentes del creciente dinamismo de nuestra economía ha sido el sector exportador, hacia Centroamérica y hacia el resto del mundo.
One of the sources of the increasing dynamism of our economy has been the export sector, whether to Central America or to the rest of the world.
En particular, la protección social puede mejorar el dinamismo de la economía y la movilidad del trabajo al garantizar la seguridad de ingresos y estabilizar la economía durante períodos de recesión.
38. In particular, social protection can enhance the dynamism of the economy and the mobility of labour through guaranteed income security that stabilizes the economy during periods of recession.
No obstante, los datos de que se dispone y las reflexiones indicadas supra inducen a considerar que ese fenómeno no está relacionado con la disminución del dinamismo de la economía en general.
However, available data and the reflections mentioned above lead one to the diagnosis that this phenomenon is not related to a drop in the dynamism of the economy as a whole.
La protección social también es un factor crucial para incrementar el dinamismo de la economía y la movilidad de la fuerza de trabajo mediante la seguridad basada en unos ingresos garantizados que estabilice la economía en períodos de recesión.
27. Social protection is also a critical factor in enhancing the dynamism of the economy and the mobility of labour through guaranteed income security that stabilizes the economy during periods of recession.
La diversificación de las exportaciones contribuye a reducir la vulnerabilidad económica de los países en desarrollo que dependen de los productos básicos y a aumentar el valor añadido generado y retenido en el país, al tiempo que imprime dinamismo a la economía.
Export diversification contributes to reducing the economic vulnerability of commodity-dependent developing countries and increasing the value added generated and retained in the country, and it generates dynamism in the economy.
La cohesión y el dinamismo de la economía de un futuro Estado palestino requieren medidas para poner fin a la separación y la ocupación de Jerusalén Oriental.
The cohesion and dynamism of the economy of a future Palestinian State requires action to end the separation and occupation of East Jerusalem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test